1What followed was almost an orgy, a feast to which all were welcome. Grushenka was the first to call for wine.

2I want to drink. I want to be quite drunk, as we were before. Do you remember, Mitya, do you remember how we made friends here last time!”

3Mitya himself was almost delirious, feeling that his happiness was at hand. But Grushenka was continually sending him away from her.

4Go and enjoy yourself. Tell them to dance, to make merry, ‘let the stove and cottage dance’; as we had it last time,” she kept exclaiming. She was tremendously excited. And Mitya hastened to obey her. The chorus were in the next room. The room in which they had been sitting till that moment was too small, and was divided in two by cotton curtains, behind which was a huge bed with a puffy feather mattress and a pyramid of cotton pillows. In the four rooms for visitors there were beds. Grushenka settled herself just at the door. Mitya set an easy chair for her. She had sat in the same place to watch the dancing and singingthe time before,” when they had made merry there. All the girls who had come had been there then; the Jewish band with fiddles and zithers had come, too, and at last the long expected cart had arrived with the wines and provisions.

5Mitya bustled about. All sorts of people began coming into the room to look on, peasants and their women, who had been roused from sleep and attracted by the hopes of another marvelous entertainment such as they had enjoyed a month before. Mitya remembered their faces, greeting and embracing every one he knew. He uncorked bottles and poured out wine for every one who presented himself. Only the girls were very eager for the champagne. The men preferred rum, brandy, and, above all, hot punch. Mitya had chocolate made for all the girls, and ordered that three samovars should be kept boiling all night to provide tea and punch for everyone to help himself.

6An absurd chaotic confusion followed, but Mitya was in his natural element, and the more foolish it became, the more his spirits rose. If the peasants had asked him for money at that moment, he would have pulled out his notes and given them away right and left. This was probably why the landlord, Trifon Borissovitch, kept hovering about Mitya to protect him. He seemed to have given up all idea of going to bed that night; but he drank little, only one glass of punch, and kept a sharp lookout on Mitya’s interests after his own fashion. He intervened in the nick of time, civilly and obsequiously persuading Mitya not to give awaycigars and Rhine wine,” and, above all, money to the peasants as he had done before. He was very indignant, too, at the peasant girls drinking liqueur, and eating sweets.

7Theyre a lousy lot, Dmitri Fyodorovitch,” he said. Id give them a kick, every one of them, and theyd take it as an honorthats all theyre worth!”

8Mitya remembered Andrey again, and ordered punch to be sent out to him. I was rude to him just now,” he repeated with a sinking, softened voice. Kalganov did not want to drink, and at first did not care for the girlssinging; but after he had drunk a couple of glasses of champagne he became extraordinarily lively, strolling about the room, laughing and praising the music and the songs, admiring every one and everything. Maximov, blissfully drunk, never left his side. Grushenka, too, was beginning to get drunk. Pointing to Kalganov, she said to Mitya:

9What a dear, charming boy he is!”

10And Mitya, delighted, ran to kiss Kalganov and Maximov. Oh, great were his hopes! She had said nothing yet, and seemed, indeed, purposely to refrain from speaking. But she looked at him from time to time with caressing and passionate eyes. At last she suddenly gripped his hand and drew him vigorously to her. She was sitting at the moment in the low chair by the door.

11How was it you came just now, eh? Have you walked in!... I was frightened. So you wanted to give me up to him, did you? Did you really want to?”

12I didn’t want to spoil your happiness!” Mitya faltered blissfully. But she did not need his answer.

13Well, go and enjoy yourself ...” she sent him away once more. Dont cry, Ill call you back again.”

14He would run away, and she listened to the singing and looked at the dancing, though her eyes followed him wherever he went. But in another quarter of an hour she would call him once more and again he would run back to her.

15Come, sit beside me, tell me, how did you hear about me, and my coming here yesterday? From whom did you first hear it?”

16And Mitya began telling her all about it, disconnectedly, incoherently, feverishly. He spoke strangely, often frowning, and stopping abruptly.

17What are you frowning at?” she asked.

18Nothing.... I left a man ill there. Id give ten years of my life for him to get well, to know he was all right!”

19Well, never mind him, if hes ill. So you meant to shoot yourself tomorrow! What a silly boy! What for? I like such reckless fellows as you,” she lisped, with a rather halting tongue. So you would go any length for me, eh? Did you really mean to shoot yourself tomorrow, you stupid? No, wait a little. Tomorrow I may have something to say to you.... I wont say it today, but tomorrow. Youd like it to be today? No, I dont want to today. Come, go along now, go and amuse yourself.”

20Once, however, she called him, as it were, puzzled and uneasy.

21Why are you sad? I see youre sad.... Yes, I see it,” she added, looking intently into his eyes. Though you keep kissing the peasants and shouting, I see something. No, be merry. Im merry; you be merry, too.... I love somebody here. Guess who it is. Ah, look, my boy has fallen asleep, poor dear, hes drunk.”

22She meant Kalganov. He was, in fact, drunk, and had dropped asleep for a moment, sitting on the sofa. But he was not merely drowsy from drink; he felt suddenly dejected, or, as he said, “bored.” He was intensely depressed by the girlssongs, which, as the drinking went on, gradually became coarse and more reckless. And the dances were as bad. Two girls dressed up as bears, and a lively girl, called Stepanida, with a stick in her hand, acted the part of keeper, and began toshow them.”

23Look alive, Marya, or youll get the stick!”

24The bears rolled on the ground at last in the most unseemly fashion, amid roars of laughter from the closelypacked crowd of men and women.

25Well, let them! Let them!” said Grushenka sententiously, with an ecstatic expression on her face. When they do get a day to enjoy themselves, why shouldn’t folks be happy?”

26Kalganov looked as though he had been besmirched with dirt.

27Its swinish, all this peasant foolery,” he murmured, moving away; “its the game they play when its light all night in summer.”

28He particularly disliked onenewsong to a jaunty dancetune. It described how a gentleman came and tried his luck with the girls, to see whether they would love him:

29The master came to try the girls:

30Would they love him, would they not?

31But the girls could not love the master:

32He would beat me cruelly

33And such love wont do for me.

34Then a gypsy comes along and he, too, tries:

35The gypsy came to try the girls:

36Would they love him, would they not?

37But they couldn’t love the gypsy either:

38He would be a thief, I fear,

39And would cause me many a tear.

40And many more men come to try their luck, among them a soldier:

41The soldier came to try the girls:

42Would they love him, would they not?

43But the soldier is rejected with contempt, in two indecent lines, sung with absolute frankness and producing a furore in the audience. The song ends with a merchant:

44The merchant came to try the girls:

45Would they love him, would they not?

46And it appears that he wins their love because:

47The merchant will make gold for me

48And his queen Ill gladly be.

49Kalvanov was positively indignant.

50Thats just a song of yesterday,” he said aloud. Who writes such things for them? They might just as well have had a railwayman or a Jew come to try his luck with the girls; theyd have carried all before them.”

51And, almost as though it were a personal affront, he declared, on the spot, that he was bored, sat down on the sofa and immediately fell asleep. His pretty little face looked rather pale, as it fell back on the sofa cushion.

52Look how pretty he is,” said Grushenka, taking Mitya up to him. I was combing his hair just now; his hairs like flax, and so thick....”

53And, bending over him tenderly, she kissed his forehead. Kalganov instantly opened his eyes, looked at her, stood up, and with the most anxious air inquired where was Maximov?

54So thats who it is you want.” Grushenka laughed. Stay with me a minute. Mitya, run and find his Maximov.”

55Maximov, it appeared, could not tear himself away from the girls, only running away from time to time to pour himself out a glass of liqueur. He had drunk two cups of chocolate. His face was red, and his nose was crimson; his eyes were moist and mawkishly sweet. He ran up and announced that he was going to dance the “sabotière.”

56They taught me all those wellbred, aristocratic dances when I was little....”

57Go, go with him, Mitya, and Ill watch from here how he dances,” said Grushenka.

58No, no, Im coming to look on, too,” exclaimed Kalganov, brushing aside in the most naïve way Grushenka’s offer to sit with him. They all went to look on. Maximov danced his dance. But it roused no great admiration in any one but Mitya. It consisted of nothing but skipping and hopping, kicking up the feet, and at every skip Maximov slapped the upturned sole of his foot. Kalganov did not like it at all, but Mitya kissed the dancer.

59Thanks. Youre tired perhaps? What are you looking for here? Would you like some sweets? A cigar, perhaps?”

60A cigarette.”

61Dont you want a drink?”

62Ill just have a liqueur.... Have you any chocolates?”

63Yes, theres a heap of them on the table there. Choose one, my dear soul!”

64I like one with vanilla ... for old people. He he!”

65No, brother, weve none of that special sort.”

66I say,” the old man bent down to whisper in Mitya’s ear. That girl there, little Marya, he he! How would it be if you were to help me make friends with her?”

67So thats what youre after! No, brother, that wont do!”

68Id do no harm to any one,” Maximov muttered disconsolately.

69Oh, all right, all right. They only come here to dance and sing, you know, brother. But damn it all, wait a bit!... Eat and drink and be merry, meanwhile. Dont you want money?”

70Later on, perhaps,” smiled Maximov.

71All right, all right....”

72Mitya’s head was burning. He went outside to the wooden balcony which ran round the whole building on the inner side, overlooking the courtyard. The fresh air revived him. He stood alone in a dark corner, and suddenly clutched his head in both hands. His scattered thoughts came together; his sensations blended into a whole and threw a sudden light into his mind. A fearful and terrible light! “If Im to shoot myself, why not now?” passed through his mind. “Why not go for the pistols, bring them here, and here, in this dark dirty corner, make an end?” Almost a minute he stood, undecided. A few hours earlier, when he had been dashing here, he was pursued by disgrace, by the theft he had committed, and that blood, that blood! ... But yet it was easier for him then. Then everything was over: he had lost her, given her up. She was gone, for himoh, then his death sentence had been easier for him; at least it had seemed necessary, inevitable, for what had he to stay on earth for?

73But now? Was it the same as then? Now one phantom, one terror at least was at an end: that first, rightful lover, that fateful figure had vanished, leaving no trace. The terrible phantom had turned into something so small, so comic; it had been carried into the bedroom and locked in. It would never return. She was ashamed, and from her eyes he could see now whom she loved. Now he had everything to make life happy ... but he could not go on living, he could not; oh, damnation! O God! restore to life the man I knocked down at the fence! Let this fearful cup pass from me! Lord, thou hast wrought miracles for such sinners as me! But what, what if the old mans alive? Oh, then the shame of the other disgrace I would wipe away. I would restore the stolen money. Id give it back; Id get it somehow.... No trace of that shame will remain except in my heart for ever! But no, no; oh, impossible cowardly dreams! Oh, damnation!”

74Yet there was a ray of light and hope in his darkness. He jumped up and ran back to the roomto her, to her, his queen for ever! Was not one moment of her love worth all the rest of life, even in the agonies of disgrace? This wild question clutched at his heart. “To her, to her alone, to see her, to hear her, to think of nothing, to forget everything, if only for that night, for an hour, for a moment!” Just as he turned from the balcony into the passage, he came upon the landlord, Trifon Borissovitch. He thought he looked gloomy and worried, and fancied he had come to find him.

75What is it, Trifon Borissovitch? are you looking for me?”

76No, sir.” The landlord seemed disconcerted. Why should I be looking for you? Where have you been?”

77Why do you look so glum? Youre not angry, are you? Wait a bit, you shall soon get to bed.... Whats the time?”

78Itll be three oclock. Past three, it must be.”

79Well leave off soon. Well leave off.”

80Dont mention it; it doesn’t matter. Keep it up as long as you like....”

81Whats the matter with him?” Mitya wondered for an instant, and he ran back to the room where the girls were dancing. But she was not there. She was not in the blue room either; there was no one but Kalganov asleep on the sofa. Mitya peeped behind the curtainshe was there. She was sitting in the corner, on a trunk. Bent forward, with her head and arms on the bed close by, she was crying bitterly, doing her utmost to stifle her sobs that she might not be heard. Seeing Mitya, she beckoned him to her, and when he ran to her, she grasped his hand tightly.

82“Mitya, Mitya, I loved him, you know. How I have loved him these five years, all that time! Did I love him or only my own anger? No, him, him! Its a lie that it was my anger I loved and not him. Mitya, I was only seventeen then; he was so kind to me, so merry; he used to sing to me.... Or so it seemed to a silly girl like me.... And now, O Lord, its not the same man. Even his face is not the same; hes different altogether. I shouldn’t have known him. I drove here with Timofey, and all the way I was thinking how I should meet him, what I should say to him, how we should look at one another. My soul was faint, and all of a sudden it was just as though he had emptied a pail of dirty water over me. He talked to me like a schoolmaster, all so grave and learned; he met me so solemnly that I was struck dumb. I couldn’t get a word in. At first I thought he was ashamed to talk before his great big Pole. I sat staring at him and wondering why I couldn’t say a word to him now. It must have been his wife that ruined him; you know he threw me up to get married. She must have changed him like that. Mitya, how shameful it is! Oh, Mitya, Im ashamed, Im ashamed for all my life. Curse it, curse it, curse those five years!”

83And again she burst into tears, but clung tight to Mitya’s hand and did not let it go.

84“Mitya, darling, stay, dont go away. I want to say one word to you,” she whispered, and suddenly raised her face to him. Listen, tell me who it is I love? I love one man here. Who is that man? Thats what you must tell me.”

85A smile lighted up her face that was swollen with weeping, and her eyes shone in the half darkness.

86A falcon flew in, and my heart sank. ‘Fool! thats the man you love!’ That was what my heart whispered to me at once. You came in and all grew bright. Whats he afraid of? I wondered. For you were frightened; you couldn’t speak. Its not them hes afraid ofcould you be frightened of any one? Its me hes afraid of, I thought, only me. So Fenya told you, you little stupid, how I called to Alyosha out of the window that Id loved Mityenka for one hour, and that I was going now to love ... another. Mitya, Mitya, how could I be such a fool as to think I could love any one after you? Do you forgive me, Mitya? Do you forgive me or not? Do you love me? Do you love me?” She jumped up and held him with both hands on his shoulders. Mitya, dumb with rapture, gazed into her eyes, at her face, at her smile, and suddenly clasped her tightly in his arms and kissed her passionately.

87You will forgive me for having tormented you? It was through spite I tormented you all. It was for spite I drove the old man out of his mind.... Do you remember how you drank at my house one day and broke the wineglass? I remembered that and I broke a glass today and drankto my vile heart.’ Mitya, my falcon, why dont you kiss me? He kissed me once, and now he draws back and looks and listens. Why listen to me? Kiss me, kiss me hard, thats right. If you love, well, then, love! Ill be your slave now, your slave for the rest of my life. Its sweet to be a slave. Kiss me! Beat me, illtreat me, do what you will with me.... And I do deserve to suffer. Stay, wait, afterwards, I wont have that....” she suddenly thrust him away. “Go along, Mitya, Ill come and have some wine, I want to be drunk, Im going to get drunk and dance; I must, I must!” She tore herself away from him and disappeared behind the curtain. Mitya followed like a drunken man.

88Yes, come what maywhatever may happen now, for one minute Id give the whole world,” he thought. Grushenka did, in fact, toss off a whole glass of champagne at one gulp, and became at once very tipsy. She sat down in the same chair as before, with a blissful smile on her face. Her cheeks were glowing, her lips were burning, her flashing eyes were moist; there was passionate appeal in her eyes. Even Kalganov felt a stir at the heart and went up to her.

89Did you feel how I kissed you when you were asleep just now?” she said thickly. Im drunk now, thats what it is.... And aren’t you drunk? And why isn’t Mitya drinking? Why dont you drink, Mitya? Im drunk, and you dont drink....”

90I am drunk! Im drunk as it is ... drunk with you ... and now Ill be drunk with wine, too.”

91He drank off another glass, andhe thought it strange himselfthat glass made him completely drunk. He was suddenly drunk, although till that moment he had been quite sober, he remembered that. From that moment everything whirled about him, as though he were delirious. He walked, laughed, talked to everybody, without knowing what he was doing. Only one persistent burning sensation made itself felt continually, “like a redhot coal in his heart,” he said afterwards. He went up to her, sat beside her, gazed at her, listened to her.... She became very talkative, kept calling every one to her, and beckoned to different girls out of the chorus. When the girl came up, she either kissed her, or made the sign of the cross over her. In another minute she might have cried. She was greatly amused by thelittle old man,” as she called Maximov. He ran up every minute to kiss her hands, “each little finger,” and finally he danced another dance to an old song, which he sang himself. He danced with special vigor to the refrain:

92The little pig saysumph! umph! umph!

93The little calf saysmoo, moo, moo,

94The little duck saysquack, quack, quack,

95The little goose saysga, ga, ga.

96The hen goes strutting through the porch;

97Troo‐rooroorooroo, shell say,

98Troo‐rooroorooroo, shell say!

99Give him something, Mitya,” said Grushenka. Give him a present, hes poor, you know. Ah, the poor, the insulted!... Do you know, Mitya, I shall go into a nunnery. No, I really shall one day, Alyosha said something to me today that I shall remember all my life.... Yes.... But today let us dance. Tomorrow to the nunnery, but today well dance. I want to play today, good people, and what of it? God will forgive us. If I were God, Id forgive every one: ‘My dear sinners, from this day forth I forgive you.’ Im going to beg forgiveness: ‘Forgive me, good people, a silly wench.’ Im a beast, thats what I am. But I want to pray. I gave a little onion. Wicked as Ive been, I want to pray. Mitya, let them dance, dont stop them. Every one in the world is good. Every oneeven the worst of them. The worlds a nice place. Though were bad the worlds all right. Were good and bad, good and bad.... Come, tell me, Ive something to ask you: come here every one, and Ill ask you: Why am I so good? You know I am good. Im very good.... Come, why am I so good?”

100So Grushenka babbled on, getting more and more drunk. At last she announced that she was going to dance, too. She got up from her chair, staggering. “Mitya, dont give me any more wineif I ask you, dont give it to me. Wine doesn’t give peace. Everythings going round, the stove, and everything. I want to dance. Let every one see how I dance ... let them see how beautifully I dance....”

101She really meant it. She pulled a white cambric handkerchief out of her pocket, and took it by one corner in her right hand, to wave it in the dance. Mitya ran to and fro, the girls were quiet, and got ready to break into a dancing song at the first signal. Maximov, hearing that Grushenka wanted to dance, squealed with delight, and ran skipping about in front of her, humming:

102With legs so slim and sides so trim

103And its little tail curled tight.

104But Grushenka waved her handkerchief at him and drove him away.

105Shh! Mitya, why dont they come? Let every one come ... to look on. Call them in, too, that were locked in.... Why did you lock them in? Tell them Im going to dance. Let them look on, too....”

106Mitya walked with a drunken swagger to the locked door, and began knocking to the Poles with his fist.

107Hi, you ... Podvysotskys! Come, shes going to dance. She calls you.”

108“Lajdak!” one of the Poles shouted in reply.

109Youre a lajdak yourself! Youre a little scoundrel, thats what you are.”

110Leave off laughing at Poland,” said Kalganov sententiously. He too was drunk.

111Be quiet, boy! If I call him a scoundrel, it doesn’t mean that I called all Poland so. One lajdak doesn’t make a Poland. Be quiet, my pretty boy, eat a sweetmeat.”

112Ach, what fellows! As though they were not men. Why wont they make friends?” said Grushenka, and went forward to dance. The chorus broke intoAh, my porch, my new porch!” Grushenka flung back her head, half opened her lips, smiled, waved her handkerchief, and suddenly, with a violent lurch, stood still in the middle of the room, looking bewildered.

113Im weak....” she said in an exhausted voice. Forgive me.... Im weak, I cant.... Im sorry.”

114She bowed to the chorus, and then began bowing in all directions.

115Im sorry.... Forgive me....”

116The ladys been drinking. The pretty lady has been drinking,” voices were heard saying.

117The ladys drunk too much,” Maximov explained to the girls, giggling.

118“Mitya, lead me away ... take me,” said Grushenka helplessly. Mitya pounced on her, snatched her up in his arms, and carried the precious burden through the curtains.

119Well, now Ill go,” thought Kalganov, and walking out of the blue room, he closed the two halves of the door after him. But the orgy in the larger room went on and grew louder and louder. Mitya laid Grushenka on the bed and kissed her on the lips.

120Dont touch me....” she faltered, in an imploring voice. Dont touch me, till Im yours.... Ive told you Im yours, but dont touch me ... spare me.... With them here, with them close, you mustn’t. Hes here. Its nasty here....”

121Ill obey you! I wont think of it ... I worship you!” muttered Mitya. Yes, its nasty here, its abominable.”

122And still holding her in his arms, he sank on his knees by the bedside.

123I know, though youre a brute, youre generous,” Grushenka articulated with difficulty. It must be honorable ... it shall be honorable for the future ... and let us be honest, let us be good, not brutes, but good ... take me away, take me far away, do you hear? I dont want it to be here, but far, far away....”

124Oh, yes, yes, it must be!” said Mitya, pressing her in his arms. Ill take you and well fly away.... Oh, Id give my whole life for one year only to know about that blood!”

125What blood?” asked Grushenka, bewildered.

126Nothing,” muttered Mitya, through his teeth. “Grusha, you wanted to be honest, but Im a thief. But Ive stolen money from Katya.... Disgrace, a disgrace!”

127From Katya, from that young lady? No, you didn’t steal it. Give it her back, take it from me.... Why make a fuss? Now everything of mine is yours. What does money matter? We shall waste it anyway.... Folks like us are bound to waste money. But wed better go and work the land. I want to dig the earth with my own hands. We must work, do you hear? Alyosha said so. I wont be your mistress, Ill be faithful to you, Ill be your slave, Ill work for you. Well go to the young lady and bow down to her together, so that she may forgive us, and then well go away. And if she wont forgive us, well go, anyway. Take her her money and love me.... Dont love her.... Dont love her any more. If you love her, I shall strangle her.... Ill put out both her eyes with a needle....”

128I love you. I love only you. Ill love you in Siberia....”

129Why Siberia? Never mind, Siberia, if you like. I dont care ... well work ... theres snow in Siberia.... I love driving in the snow ... and must have bells.... Do you hear, theres a bell ringing? Where is that bell ringing? There are people coming.... Now its stopped.”

130She closed her eyes, exhausted, and suddenly fell asleep for an instant. There had certainly been the sound of a bell in the distance, but the ringing had ceased. Mitya let his head sink on her breast. He did not notice that the bell had ceased ringing, nor did he notice that the songs had ceased, and that instead of singing and drunken clamor there was absolute stillness in the house. Grushenka opened her eyes.

131Whats the matter? Was I asleep? Yes ... a bell ... Ive been asleep and dreamt I was driving over the snow with bells, and I dozed. I was with some one I loved, with you. And far, far away. I was holding you and kissing you, nestling close to you. I was cold, and the snow glistened.... You know how the snow glistens at night when the moon shines. It was as though I was not on earth. I woke up, and my dear one is close to me. How sweet that is!...”

132Close to you,” murmured Mitya, kissing her dress, her bosom, her hands. And suddenly he had a strange fancy: it seemed to him that she was looking straight before her, not at him, not into his face, but over his head, with an intent, almost uncanny fixity. An expression of wonder, almost of alarm, came suddenly into her face.

133“Mitya, who is that looking at us?” she whispered.

134Mitya turned, and saw that some one had, in fact, parted the curtains and seemed to be watching them. And not one person alone, it seemed.

135He jumped up and walked quickly to the intruder.

136Here, come to us, come here,” said a voice, speaking not loudly, but firmly and peremptorily.

137Mitya passed to the other side of the curtain and stood stock still. The room was filled with people, but not those who had been there before. An instantaneous shiver ran down his back, and he shuddered. He recognized all those people instantly. That tall, stout old man in the overcoat and foragecap with a cockadewas the police captain, Mihail Makarovitch. And thatconsumptivelookingtrim dandy, “who always has such polished boots”—that was the deputy prosecutor. “He has a chronometer worth four hundred roubles; he showed it to me.” And that small young man in spectacles.... Mitya forgot his surname though he knew him, had seen him: he was theinvestigating lawyer,” from theschool of jurisprudence,” who had only lately come to the town. And this manthe inspector of police, Mavriky Mavrikyevitch, a man he knew well. And those fellows with the brass plates on, why are they here? And those other two ... peasants.... And there at the door Kalganov with Trifon Borissovitch....

138Gentlemen! Whats this for, gentlemen?” began Mitya, but suddenly, as though beside himself, not knowing what he was doing, he cried aloud, at the top of his voice:

139I un—der—stand!”

140The young man in spectacles moved forward suddenly, and stepping up to Mitya, began with dignity, though hurriedly:

141We have to make ... in brief, I beg you to come this way, this way to the sofa.... It is absolutely imperative that you should give an explanation.”

142The old man!” cried Mitya frantically. The old man and his blood!... I understand.”

143And he sank, almost fell, on a chair close by, as though he had been mown down by a scythe.

144You understand? He understands it! Monster and parricide! Your fathers blood cries out against you!” the old captain of police roared suddenly, stepping up to Mitya.

145He was beside himself, crimson in the face and quivering all over.

146This is impossible!” cried the small young man. “Mihail Makarovitch, Mihail Makarovitch, this wont do!... I beg youll allow me to speak. I should never have expected such behavior from you....”

147This is delirium, gentlemen, raving delirium,” cried the captain of police; “look at him: drunk, at this time of night, in the company of a disreputable woman, with the blood of his father on his hands.... Its delirium!...”

148I beg you most earnestly, dear Mihail Makarovitch, to restrain your feelings,” the prosecutor said in a rapid whisper to the old police captain, “or I shall be forced to resort to—”

149But the little lawyer did not allow him to finish. He turned to Mitya, and delivered himself in a loud, firm, dignified voice:

150ExLieutenant Karamazov, it is my duty to inform you that you are charged with the murder of your father, Fyodor Pavlovitch Karamazov, perpetrated this night....”

151He said something more, and the prosecutor, too, put in something, but though Mitya heard them he did not understand them. He stared at them all with wild eyes.