14. Chapter XIII. MONSIEUR BONACIEUX

The three musketeers / 三个火枪手 / 三剑客

1There was in all this, as may have been observed, one personage concerned, of whom, notwithstanding his precarious position, we have appeared to take but very little notice. This personage was M. Bonacieux, the respectable martyr of the political and amorous intrigues which entangled themselves so nicely together at this gallant and chivalric period.

2Fortunately, the reader may remember, or may not rememberfortunately we have promised not to lose sight of him.

3The officers who arrested him conducted him straight to the Bastille, where he passed trembling before a party of soldiers who were loading their muskets. Thence, introduced into a half-subterranean gallery, he became, on the part of those who had brought him, the object of the grossest insults and the harshest treatment. The officers perceived that they had not to deal with a gentleman, and they treated him like a very peasant.

4At the end of half an hour or thereabouts, a clerk came to put an end to his tortures, but not to his anxiety, by giving the order to conduct M. Bonacieux to the Chamber of Examination. Ordinarily, prisoners were interrogated in their cells; but they did not do so with M. Bonacieux.

5Two guards attended the mercer who made him traverse a court and enter a corridor in which were three sentinels, opened a door and pushed him unceremoniously into a low room, where the only furniture was a table, a chair, and a commissary. The commissary was seated in the chair, and was writing at the table.

6The two guards led the prisoner toward the table, and upon a sign from the commissary drew back so far as to be unable to hear anything.

7The commissary, who had till this time held his head down over his papers, looked up to see what sort of person he had to do with. This commissary was a man of very repulsive mien, with a pointed nose, with yellow and salient cheek bones, with eyes small but keen and penetrating, and an expression of countenance resembling at once the polecat and the fox. His head, supported by a long and flexible neck, issued from his large black robe, balancing itself with a motion very much like that of the tortoise thrusting his head out of his shell. He began by asking M. Bonacieux his name, age, condition, and abode.

8The accused replied that his name was Jacques Michel Bonacieux, that he was fifty-one years old, a retired mercer, and lived Rue des Fossoyeurs, No. 14.

9The commissary then, instead of continuing to interrogate him, made him a long speech upon the danger there is for an obscure citizen to meddle with public matters. He complicated this exordium by an exposition in which he painted the power and the deeds of the cardinal, that incomparable minister, that conqueror of past ministers, that example for ministers to comedeeds and power which none could thwart with impunity.

10After this second part of his discourse, fixing his hawks eye upon poor Bonacieux, he bade him reflect upon the gravity of his situation.

11The reflections of the mercer were already made; he cursed the instant when M. Laporte formed the idea of marrying him to his goddaughter, and particularly the moment when that goddaughter had been received as Lady of the Linen to her Majesty.

12At bottom the character of M. Bonacieux was one of profound selfishness mixed with sordid avarice, the whole seasoned with extreme cowardice. The love with which his young wife had inspired him was a secondary sentiment, and was not strong enough to contend with the primitive feelings we have just enumerated. Bonacieux indeed reflected on what had just been said to him.

13But, Monsieur Commissary,” said he, calmly, “believe that I know and appreciate, more than anybody, the merit of the incomparable eminence by whom we have the honor to be governed.”

14Indeed?” asked the commissary, with an air of doubt. If that is really so, how came you in the Bastille?”

15How I came there, or rather why I am there,” replied Bonacieux, “that is entirely impossible for me to tell you, because I dont know myself; but to a certainty it is not for having, knowingly at least, disobliged Monsieur the Cardinal.”

16You must, nevertheless, have committed a crime, since you are here and are accused of high treason.”

17Of high treason!” cried Bonacieux, terrified; “of high treason! How is it possible for a poor mercer, who detests Huguenots and who abhors Spaniards, to be accused of high treason? Consider, monsieur, the thing is absolutely impossible.”

18“Monsieur Bonacieux,” said the commissary, looking at the accused as if his little eyes had the faculty of reading to the very depths of hearts, “you have a wife?”

19Yes, monsieur,” replied the mercer, in a tremble, feeling that it was at this point affairs were likely to become perplexing; “that is to say, I had one.”

20What, youhad one’? What have you done with her, then, if you have her no longer?”

21They have abducted her, monsieur.”

22They have abducted her? Ah!”

23Bonacieux inferred from thisAhthat the affair grew more and more intricate.

24They have abducted her,” added the commissary; “and do you know the man who has committed this deed?”

25I think I know him.”

26Who is he?”

27Remember that I affirm nothing, Monsieur the Commissary, and that I only suspect.”

28Whom do you suspect? Come, answer freely.”

29M. Bonacieux was in the greatest perplexity possible. Had he better deny everything or tell everything? By denying all, it might be suspected that he must know too much to avow; by confessing all he might prove his good will. He decided, then, to tell all.

30I suspect,” said he, “a tall, dark man, of lofty carriage, who has the air of a great lord. He has followed us several times, as I think, when I have waited for my wife at the wicket of the Louvre to escort her home.”

31The commissary now appeared to experience a little uneasiness.

32And his name?” said he.

33Oh, as to his name, I know nothing about it; but if I were ever to meet him, I should recognize him in an instant, I will answer for it, were he among a thousand persons.”

34The face of the commissary grew still darker.

35You should recognize him among a thousand, say you?” continued he.

36That is to say,” cried Bonacieux, who saw he had taken a false step, “that is to say—”

37You have answered that you should recognize him,” said the commissary. That is all very well, and enough for today; before we proceed further, someone must be informed that you know the ravisher of your wife.”

38But I have not told you that I know him!” cried Bonacieux, in despair. I told you, on the contrary—”

39Take away the prisoner,” said the commissary to the two guards.

40Where must we place him?” demanded the chief.

41In a dungeon.”

42Which?”

43Good Lord! In the first one handy, provided it is safe,” said the commissary, with an indifference which penetrated poor Bonacieux with horror.

44Alas, alas!” said he to himself, “misfortune is over my head; my wife must have committed some frightful crime. They believe me her accomplice, and will punish me with her. She must have spoken; she must have confessed everythinga woman is so weak! A dungeon! The first he comes to! Thats it! A night is soon passed; and tomorrow to the wheel, to the gallows! Oh, my God, my God, have pity on me!”

45Without listening the least in the world to the lamentations of M. Bonacieux—lamentations to which, besides, they must have been pretty well accustomedthe two guards took the prisoner each by an arm, and led him away, while the commissary wrote a letter in haste and dispatched it by an officer in waiting.

46Bonacieux could not close his eyes; not because his dungeon was so very disagreeable, but because his uneasiness was so great. He sat all night on his stool, starting at the least noise; and when the first rays of the sun penetrated into his chamber, the dawn itself appeared to him to have taken funereal tints.

47All at once he heard his bolts drawn, and made a terrified bound. He believed they were come to conduct him to the scaffold; so that when he saw merely and simply, instead of the executioner he expected, only his commissary of the preceding evening, attended by his clerk, he was ready to embrace them both.

48Your affair has become more complicated since yesterday evening, my good man, and I advise you to tell the whole truth; for your repentance alone can remove the anger of the cardinal.”

49Why, I am ready to tell everything,” cried Bonacieux, “at least, all that I know. Interrogate me, I entreat you!”

50Where is your wife, in the first place?”

51Why, did not I tell you she had been stolen from me?”

52Yes, but yesterday at five oclock in the afternoon, thanks to you, she escaped.”

53My wife escaped!” cried Bonacieux. Oh, unfortunate creature! Monsieur, if she has escaped, it is not my fault, I swear.”

54What business had you, then, to go into the chamber of Monsieur d’Artagnan, your neighbor, with whom you had a long conference during the day?”

55Ah, yes, Monsieur Commissary; yes, that is true, and I confess that I was in the wrong. I did go to Monsieur d’Artagnan’s.”

56What was the aim of that visit?”

57To beg him to assist me in finding my wife. I believed I had a right to endeavor to find her. I was deceived, as it appears, and I ask your pardon.”

58And what did Monsieur d’Artagnan reply?”

59“Monsieur d’Artagnan promised me his assistance; but I soon found out that he was betraying me.”

60You impose upon justice. Monsieur d’Artagnan made a compact with you; and in virtue of that compact put to flight the police who had arrested your wife, and has placed her beyond reach.”

61M. d’Artagnan has abducted my wife! Come now, what are you telling me?”

62Fortunately, Monsieur d’Artagnan is in our hands, and you shall be confronted with him.”

63By my faith, I ask no better,” cried Bonacieux; “I shall not be sorry to see the face of an acquaintance.”

64Bring in the Monsieur d’Artagnan,” said the commissary to the guards. The two guards led in Athos.

65“Monsieur d’Artagnan,” said the commissary, addressing Athos, “declare all that passed yesterday between you and Monsieur.”

66But,” cried Bonacieux, “this is not Monsieur d’Artagnan whom you show me.”

67What! Not Monsieur d’Artagnan?” exclaimed the commissary.

68Not the least in the world,” replied Bonacieux.

69What is this gentlemans name?” asked the commissary.

70I cannot tell you; I dont know him.”

71How! You dont know him?”

72No.”

73Did you never see him?”

74Yes, I have seen him, but I dont know what he calls himself.”

75Your name?” replied the commissary.

76“Athos,” replied the Musketeer.

77But that is not a mans name; that is the name of a mountain,” cried the poor questioner, who began to lose his head.

78That is my name,” said Athos, quietly.

79But you said that your name was D’Artagnan.”

80Who, I?”

81Yes, you.”

82Somebody said to me, ‘You are Monsieur d’Artagnan?’ I answered, ‘You think so?’ My guards exclaimed that they were sure of it. I did not wish to contradict them; besides, I might be deceived.”

83“Monsieur, you insult the majesty of justice.”

84Not at all,” said Athos, calmly.

85You are Monsieur d’Artagnan.”

86You see, monsieur, that you say it again.”

87But I tell you, Monsieur Commissary,” cried Bonacieux, in his turn, “there is not the least doubt about the matter. Monsieur d’Artagnan is my tenant, although he does not pay me my rentand even better on that account ought I to know him. Monsieur d’Artagnan is a young man, scarcely nineteen or twenty, and this gentleman must be thirty at least. Monsieur d’Artagnan is in Monsieur Dessessart’s Guards, and this gentleman is in the company of Monsieur de Tréville’s Musketeers. Look at his uniform, Monsieur Commissary, look at his uniform!”

88Thats true,” murmured the commissary; “pardieu, thats true.”

89At this moment the door was opened quickly, and a messenger, introduced by one of the gatekeepers of the Bastille, gave a letter to the commissary.

90Oh, unhappy woman!” cried the commissary.

91How? What do you say? Of whom do you speak? It is not of my wife, I hope!”

92On the contrary, it is of her. Yours is a pretty business.”

93But,” said the agitated mercer, “do me the pleasure, monsieur, to tell me how my own proper affair can become worse by anything my wife does while I am in prison?”

94Because that which she does is part of a plan concerted between youof an infernal plan.”

95I swear to you, Monsieur Commissary, that you are in the profoundest error, that I know nothing in the world about what my wife had to do, that I am entirely a stranger to what she has done; and that if she has committed any follies, I renounce her, I abjure her, I curse her!”

96Bah!” said Athos to the commissary, “if you have no more need of me, send me somewhere. Your Monsieur Bonacieux is very tiresome.”

97The commissary designated by the same gesture Athos and Bonacieux, “Let them be guarded more closely than ever.”

98And yet,” said Athos, with his habitual calmness, “if it be Monsieur d’Artagnan who is concerned in this matter, I do not perceive how I can take his place.”

99Do as I bade you,” cried the commissary, “and preserve absolute secrecy. You understand!”

100Athos shrugged his shoulders, and followed his guards silently, while M. Bonacieux uttered lamentations enough to break the heart of a tiger.

101They locked the mercer in the same dungeon where he had passed the night, and left him to himself during the day. Bonacieux wept all day, like a true mercer, not being at all a military man, as he himself informed us. In the evening, about nine oclock, at the moment he had made up his mind to go to bed, he heard steps in his corridor. These steps drew near to his dungeon, the door was thrown open, and the guards appeared.

102Follow me,” said an officer, who came up behind the guards.

103Follow you!” cried Bonacieux, “follow you at this hour! Where, my God?”

104Where we have orders to lead you.”

105But that is not an answer.”

106It is, nevertheless, the only one we can give.”

107Ah, my God, my God!” murmured the poor mercer, “now, indeed, I am lost!” And he followed the guards who came for him, mechanically and without resistance.

108He passed along the same corridor as before, crossed one court, then a second side of a building; at length, at the gate of the entrance court he found a carriage surrounded by four guards on horseback. They made him enter this carriage, the officer placed himself by his side, the door was locked, and they were left in a rolling prison. The carriage was put in motion as slowly as a funeral car. Through the closely fastened windows the prisoner could perceive the houses and the pavement, that was all; but, true Parisian as he was, Bonacieux could recognize every street by the milestones, the signs, and the lamps. At the moment of arriving at St. Paulthe spot where such as were condemned at the Bastille were executedhe was near fainting and crossed himself twice. He thought the carriage was about to stop there. The carriage, however, passed on.

109Farther on, a still greater terror seized him on passing by the cemetery of St. Jean, where state criminals were buried. One thing, however, reassured him; he remembered that before they were buried their heads were generally cut off, and he felt that his head was still on his shoulders. But when he saw the carriage take the way to La Grêve, when he perceived the pointed roof of the Hôtel de Ville, and the carriage passed under the arcade, he believed it was over with him. He wished to confess to the officer, and upon his refusal, uttered such pitiable cries that the officer told him that if he continued to deafen him thus, he should put a gag in his mouth.

110This measure somewhat reassured Bonacieux. If they meant to execute him at La Grêve, it could scarcely be worth while to gag him, as they had nearly reached the place of execution. Indeed, the carriage crossed the fatal spot without stopping. There remained, then, no other place to fear but the Traitors Cross; the carriage was taking the direct road to it.

111This time there was no longer any doubt; it was at the Traitors Cross that lesser criminals were executed. Bonacieux had flattered himself in believing himself worthy of St. Paul or of the Place de Grêve; it was at the Traitors Cross that his journey and his destiny were about to end! He could not yet see that dreadful cross, but he felt somehow as if it were coming to meet him. When he was within twenty paces of it, he heard a noise of people and the carriage stopped. This was more than poor Bonacieux could endure, depressed as he was by the successive emotions which he had experienced; he uttered a feeble groan which might have been taken for the last sigh of a dying man, and fainted.