83. Chapter IV. Fortune Smiles On Mitya

The Brothers Karamazov / 卡拉马佐夫兄弟

1It came quite as a surprise even to Alyosha himself. He was not required to take the oath, and I remember that both sides addressed him very gently and sympathetically. It was evident that his reputation for goodness had preceded him. Alyosha gave his evidence modestly and with restraint, but his warm sympathy for his unhappy brother was unmistakable. In answer to one question, he sketched his brothers character as that of a man, violenttempered perhaps and carried away by his passions, but at the same time honorable, proud and generous, capable of selfsacrifice, if necessary. He admitted, however, that, through his passion for Grushenka and his rivalry with his father, his brother had been of late in an intolerable position. But he repelled with indignation the suggestion that his brother might have committed a murder for the sake of gain, though he recognized that the three thousand roubles had become almost an obsession with Mitya; that he looked upon them as part of the inheritance he had been cheated of by his father, and that, indifferent as he was to money as a rule, he could not even speak of that three thousand without fury. As for the rivalry of the twoladies,” as the prosecutor expressed itthat is, of Grushenka and Katya—he answered evasively and was even unwilling to answer one or two questions altogether.

2Did your brother tell you, anyway, that he intended to kill your father?” asked the prosecutor. You can refuse to answer if you think necessary,” he added.

3He did not tell me so directly,” answered Alyosha.

4How so? Did he indirectly?”

5He spoke to me once of his hatred for our father and his fear that at an extreme moment ... at a moment of fury, he might perhaps murder him.”

6And you believed him?”

7I am afraid to say that I did. But I never doubted that some higher feeling would always save him at the fatal moment, as it has indeed saved him, for it was not he killed my father,” Alyosha said firmly, in a loud voice that was heard throughout the court.

8The prosecutor started like a warhorse at the sound of a trumpet.

9Let me assure you that I fully believe in the complete sincerity of your conviction and do not explain it by or identify it with your affection for your unhappy brother. Your peculiar view of the whole tragic episode is known to us already from the preliminary investigation. I wont attempt to conceal from you that it is highly individual and contradicts all the other evidence collected by the prosecution. And so I think it essential to press you to tell me what facts have led you to this conviction of your brothers innocence and of the guilt of another person against whom you gave evidence at the preliminary inquiry?”

10I only answered the questions asked me at the preliminary inquiry,” replied Alyosha, slowly and calmly. I made no accusation against Smerdyakov of myself.”

11Yet you gave evidence against him?”

12I was led to do so by my brother Dmitri’s words. I was told what took place at his arrest and how he had pointed to Smerdyakov before I was examined. I believe absolutely that my brother is innocent, and if he didn’t commit the murder, then—”

13Then Smerdyakov? Why Smerdyakov? And why are you so completely persuaded of your brothers innocence?”

14I cannot help believing my brother. I know he wouldn’t lie to me. I saw from his face he wasn’t lying.”

15Only from his face? Is that all the proof you have?”

16I have no other proof.”

17And of Smerdyakov’s guilt you have no proof whatever but your brothers word and the expression of his face?”

18No, I have no other proof.”

19The prosecutor dropped the examination at this point. The impression left by Alyosha’s evidence on the public was most disappointing. There had been talk about Smerdyakov before the trial; some one had heard something, some one had pointed out something else, it was said that Alyosha had gathered together some extraordinary proofs of his brothers innocence and Smerdyakov’s guilt, and after all there was nothing, no evidence except certain moral convictions so natural in a brother.

20But Fetyukovitch began his crossexamination. On his asking Alyosha when it was that the prisoner had told him of his hatred for his father and that he might kill him, and whether he had heard it, for instance, at their last meeting before the catastrophe, Alyosha started as he answered, as though only just recollecting and understanding something.

21I remember one circumstance now which Id quite forgotten myself. It wasn’t clear to me at the time, but now—”

22And, obviously only now for the first time struck by an idea, he recounted eagerly how, at his last interview with Mitya that evening under the tree, on the road to the monastery, Mitya had struck himself on the breast, “the upper part of the breast,” and had repeated several times that he had a means of regaining his honor, that that means was here, here on his breast. I thought, when he struck himself on the breast, he meant that it was in his heart,” Alyosha continued, “that he might find in his heart strength to save himself from some awful disgrace which was awaiting him and which he did not dare confess even to me. I must confess I did think at the time that he was speaking of our father, and that the disgrace he was shuddering at was the thought of going to our father and doing some violence to him. Yet it was just then that he pointed to something on his breast, so that I remember the idea struck me at the time that the heart is not on that part of the breast, but below, and that he struck himself much too high, just below the neck, and kept pointing to that place. My idea seemed silly to me at the time, but he was perhaps pointing then to that little bag in which he had fifteen hundred roubles!”

23Just so,” Mitya cried from his place. Thats right, Alyosha, it was the little bag I struck with my fist.”

24Fetyukovitch flew to him in hot haste entreating him to keep quiet, and at the same instant pounced on Alyosha. Alyosha, carried away himself by his recollection, warmly expressed his theory that this disgrace was probably just that fifteen hundred roubles on him, which he might have returned to Katerina Ivanovna as half of what he owed her, but which he had yet determined not to repay her and to use for another purposenamely, to enable him to elope with Grushenka, if she consented.

25It is so, it must be so,” exclaimed Alyosha, in sudden excitement. My brother cried several times that half of the disgrace, half of it (he said half several times) he could free himself from at once, but that he was so unhappy in his weakness of will that he wouldn’t do it ... that he knew beforehand he was incapable of doing it!”

26And you clearly, confidently remember that he struck himself just on this part of the breast?” Fetyukovitch asked eagerly.

27Clearly and confidently, for I thought at the time, ‘Why does he strike himself up there when the heart is lower down?’ and the thought seemed stupid to me at the time ... I remember its seeming stupid ... it flashed through my mind. Thats what brought it back to me just now. How could I have forgotten it till now? It was that little bag he meant when he said he had the means but wouldn’t give back that fifteen hundred. And when he was arrested at Mokroe he cried outI know, I was told itthat he considered it the most disgraceful act of his life that when he had the means of repaying Katerina Ivanovna half (half, note!) what he owed her, he yet could not bring himself to repay the money and preferred to remain a thief in her eyes rather than part with it. And what torture, what torture that debt has been to him!” Alyosha exclaimed in conclusion.

28The prosecutor, of course, intervened. He asked Alyosha to describe once more how it had all happened, and several times insisted on the question, “Had the prisoner seemed to point to anything? Perhaps he had simply struck himself with his fist on the breast?”

29But it was not with his fist,” cried Alyosha; “he pointed with his fingers and pointed here, very high up.... How could I have so completely forgotten it till this moment?”

30The President asked Mitya what he had to say to the last witnesss evidence. Mitya confirmed it, saying that he had been pointing to the fifteen hundred roubles which were on his breast, just below the neck, and that that was, of course, the disgrace, “A disgrace I cannot deny, the most shameful act of my whole life,” cried Mitya. I might have repaid it and didn’t repay it. I preferred to remain a thief in her eyes rather than give it back. And the most shameful part of it was that I knew beforehand I shouldn’t give it back! You are right, Alyosha! Thanks, Alyosha!”

31So Alyosha’s crossexamination ended. What was important and striking about it was that one fact at least had been found, and even though this were only one tiny bit of evidence, a mere hint at evidence, it did go some little way towards proving that the bag had existed and had contained fifteen hundred roubles and that the prisoner had not been lying at the preliminary inquiry when he alleged at Mokroe that those fifteen hundred roubles werehis own.” Alyosha was glad. With a flushed face he moved away to the seat assigned to him. He kept repeating to himself: “How was it I forgot? How could I have forgotten it? And what made it come back to me now?”

32Katerina Ivanovna was called to the witnessbox. As she entered something extraordinary happened in the court. The ladies clutched their lorgnettes and operaglasses. There was a stir among the men: some stood up to get a better view. Everybody alleged afterwards that Mitya had turnedwhite as a sheeton her entrance. All in black, she advanced modestly, almost timidly. It was impossible to tell from her face that she was agitated; but there was a resolute gleam in her dark and gloomy eyes. I may remark that many people mentioned that she looked particularly handsome at that moment. She spoke softly but clearly, so that she was heard all over the court. She expressed herself with composure, or at least tried to appear composed. The President began his examination discreetly and very respectfully, as though afraid to touch oncertain chords,” and showing consideration for her great unhappiness. But in answer to one of the first questions Katerina Ivanovna replied firmly that she had been formerly betrothed to the prisoner, “until he left me of his own accord...” she added quietly. When they asked her about the three thousand she had entrusted to Mitya to post to her relations, she said firmly, “I didn’t give him the money simply to send it off. I felt at the time that he was in great need of money.... I gave him the three thousand on the understanding that he should post it within the month if he cared to. There was no need for him to worry himself about that debt afterwards.”

33I will not repeat all the questions asked her and all her answers in detail. I will only give the substance of her evidence.

34I was firmly convinced that he would send off that sum as soon as he got money from his father,” she went on. I have never doubted his disinterestedness and his honesty ... his scrupulous honesty ... in money matters. He felt quite certain that he would receive the money from his father, and spoke to me several times about it. I knew he had a feud with his father and have always believed that he had been unfairly treated by his father. I dont remember any threat uttered by him against his father. He certainly never uttered any such threat before me. If he had come to me at that time, I should have at once relieved his anxiety about that unlucky three thousand roubles, but he had given up coming to see me ... and I myself was put in such a position ... that I could not invite him.... And I had no right, indeed, to be exacting as to that money,” she added suddenly, and there was a ring of resolution in her voice. I was once indebted to him for assistance in money for more than three thousand, and I took it, although I could not at that time foresee that I should ever be in a position to repay my debt.”

35There was a note of defiance in her voice. It was then Fetyukovitch began his crossexamination.

36Did that take place not here, but at the beginning of your acquaintance?” Fetyukovitch suggested cautiously, feeling his way, instantly scenting something favorable. I must mention in parenthesis that, though Fetyukovitch had been brought from Petersburg partly at the instance of Katerina Ivanovna herself, he knew nothing about the episode of the four thousand roubles given her by Mitya, and of herbowing to the ground to him.” She concealed this from him and said nothing about it, and that was strange. It may be pretty certainly assumed that she herself did not know till the very last minute whether she would speak of that episode in the court, and waited for the inspiration of the moment.

37No, I can never forget those moments. She began telling her story. She told everything, the whole episode that Mitya had told Alyosha, and her bowing to the ground, and her reason. She told about her father and her going to Mitya, and did not in one word, in a single hint, suggest that Mitya had himself, through her sister, proposed they shouldsend him Katerina Ivanovna” to fetch the money. She generously concealed that and was not ashamed to make it appear as though she had of her own impulse run to the young officer, relying on something ... to beg him for the money. It was something tremendous! I turned cold and trembled as I listened. The court was hushed, trying to catch each word. It was something unexampled. Even from such a selfwilled and contemptuously proud girl as she was, such an extremely frank avowal, such sacrifice, such selfimmolation, seemed incredible. And for what, for whom? To save the man who had deceived and insulted her and to help, in however small a degree, in saving him, by creating a strong impression in his favor. And, indeed, the figure of the young officer who, with a respectful bow to the innocent girl, handed her his last four thousand roublesall he had in the worldwas thrown into a very sympathetic and attractive light, but ... I had a painful misgiving at heart! I felt that calumny might come of it later (and it did, in fact, it did). It was repeated all over the town afterwards with spiteful laughter that the story was perhaps not quite completethat is, in the statement that the officer had let the young lady departwith nothing but a respectful bow.” It was hinted that something was here omitted.

38And even if nothing had been omitted, if this were the whole story,” the most highly respected of our ladies maintained, “even then its very doubtful whether it was creditable for a young girl to behave in that way, even for the sake of saving her father.”

39And can Katerina Ivanovna, with her intelligence, her morbid sensitiveness, have failed to understand that people would talk like that? She must have understood it, yet she made up her mind to tell everything. Of course, all these nasty little suspicions as to the truth of her story only arose afterwards and at the first moment all were deeply impressed by it. As for the judges and the lawyers, they listened in reverent, almost shamefaced silence to Katerina Ivanovna. The prosecutor did not venture upon even one question on the subject. Fetyukovitch made a low bow to her. Oh, he was almost triumphant! Much ground had been gained. For a man to give his last four thousand on a generous impulse and then for the same man to murder his father for the sake of robbing him of three thousandthe idea seemed too incongruous. Fetyukovitch felt that now the charge of theft, at least, was as good as disproved. The casewas thrown into quite a different light. There was a wave of sympathy for Mitya. As for him.... I was told that once or twice, while Katerina Ivanovna was giving her evidence, he jumped up from his seat, sank back again, and hid his face in his hands. But when she had finished, he suddenly cried in a sobbing voice:

40“Katya, why have you ruined me?” and his sobs were audible all over the court. But he instantly restrained himself, and cried again:

41Now I am condemned!”

42Then he sat rigid in his place, with his teeth clenched and his arms across his chest. Katerina Ivanovna remained in the court and sat down in her place. She was pale and sat with her eyes cast down. Those who were sitting near her declared that for a long time she shivered all over as though in a fever. Grushenka was called.

43I am approaching the sudden catastrophe which was perhaps the final cause of Mitya’s ruin. For I am convinced, so is every oneall the lawyers said the same afterwardsthat if the episode had not occurred, the prisoner would at least have been recommended to mercy. But of that later. A few words first about Grushenka.

44She, too, was dressed entirely in black, with her magnificent black shawl on her shoulders. She walked to the witnessbox with her smooth, noiseless tread, with the slightly swaying gait common in women of full figure. She looked steadily at the President, turning her eyes neither to the right nor to the left. To my thinking she looked very handsome at that moment, and not at all pale, as the ladies alleged afterwards. They declared, too, that she had a concentrated and spiteful expression. I believe that she was simply irritated and painfully conscious of the contemptuous and inquisitive eyes of our scandalloving public. She was proud and could not stand contempt. She was one of those people who flare up, angry and eager to retaliate, at the mere suggestion of contempt. There was an element of timidity, too, of course, and inward shame at her own timidity, so it was not strange that her tone kept changing. At one moment it was angry, contemptuous and rough, and at another there was a sincere note of selfcondemnation. Sometimes she spoke as though she were taking a desperate plunge; as though she felt, “I dont care what happens, Ill say it....” Apropos of her acquaintance with Fyodor Pavlovitch, she remarked curtly, “Thats all nonsense, and was it my fault that he would pester me?” But a minute later she added, “It was all my fault. I was laughing at them bothat the old man and at him, tooand I brought both of them to this. It was all on account of me it happened.”

45Samsonov’s name came up somehow. “Thats nobodys business,” she snapped at once, with a sort of insolent defiance. “He was my benefactor; he took me when I hadn’t a shoe to my foot, when my family had turned me out.” The President reminded her, though very politely, that she must answer the questions directly, without going off into irrelevant details. Grushenka crimsoned and her eyes flashed.

46The envelope with the notes in it she had not seen, but had only heard fromthat wicked wretchthat Fyodor Pavlovitch had an envelope with notes for three thousand in it. But that was all foolishness. I was only laughing. I wouldn’t have gone to him for anything.”

47To whom are you referring asthat wicked wretch’?” inquired the prosecutor.

48The lackey, Smerdyakov, who murdered his master and hanged himself last night.”

49She was, of course, at once asked what ground she had for such a definite accusation; but it appeared that she, too, had no grounds for it.

50“Dmitri Fyodorovitch told me so himself; you can believe him. The woman who came between us has ruined him; she is the cause of it all, let me tell you,” Grushenka added. She seemed to be quivering with hatred, and there was a vindictive note in her voice.

51She was again asked to whom she was referring.

52The young lady, Katerina Ivanovna there. She sent for me, offered me chocolate, tried to fascinate me. Theres not much true shame about her, I can tell you that....”

53At this point the President checked her sternly, begging her to moderate her language. But the jealous womans heart was burning, and she did not care what she did.

54When the prisoner was arrested at Mokroe,” the prosecutor asked, “every one saw and heard you run out of the next room and cry out: ‘Its all my fault. Well go to Siberia together!’ So you already believed him to have murdered his father?”

55I dont remember what I felt at the time,” answered Grushenka. Every one was crying out that he had killed his father, and I felt that it was my fault, that it was on my account he had murdered him. But when he said he wasn’t guilty, I believed him at once, and I believe him now and always shall believe him. He is not the man to tell a lie.”

56Fetyukovitch began his crossexamination. I remember that among other things he asked about Rakitin and the twentyfive roublesyou paid him for bringing Alexey Fyodorovitch Karamazov to see you.”

57There was nothing strange about his taking the money,” sneered Grushenka, with angry contempt. He was always coming to me for money: he used to get thirty roubles a month at least out of me, chiefly for luxuries: he had enough to keep him without my help.”

58What led you to be so liberal to Mr. Rakitin?” Fetyukovitch asked, in spite of an uneasy movement on the part of the President.

59Why, he is my cousin. His mother was my mothers sister. But hes always besought me not to tell any one here of it, he is so dreadfully ashamed of me.”

60This fact was a complete surprise to every one; no one in the town nor in the monastery, not even Mitya, knew of it. I was told that Rakitin turned purple with shame where he sat. Grushenka had somehow heard before she came into the court that he had given evidence against Mitya, and so she was angry. The whole effect on the public, of Rakitin’s speech, of his noble sentiments, of his attacks upon serfdom and the political disorder of Russia, was this time finally ruined. Fetyukovitch was satisfied: it was another godsend. Grushenka’s crossexamination did not last long and, of course, there could be nothing particularly new in her evidence. She left a very disagreeable impression on the public; hundreds of contemptuous eyes were fixed upon her, as she finished giving her evidence and sat down again in the court, at a good distance from Katerina Ivanovna. Mitya was silent throughout her evidence. He sat as though turned to stone, with his eyes fixed on the ground.

61Ivan was called to give evidence.