18. Chapter V. The Confession Of A Passionate Heart—“Heels Up”

The Brothers Karamazov / 卡拉马佐夫兄弟

1Now,” said Alyosha, “I understand the first half.”

2You understand the first half. That half is a drama, and it was played out there. The second half is a tragedy, and it is being acted here.”

3And I understand nothing of that second half so far,” said Alyosha.

4And I? Do you suppose I understand it?”

5Stop, Dmitri. Theres one important question. Tell me, you were betrothed, you are betrothed still?”

6We weren’t betrothed at once, not for three months after that adventure. The next day I told myself that the incident was closed, concluded, that there would be no sequel. It seemed to me caddish to make her an offer. On her side she gave no sign of life for the six weeks that she remained in the town; except, indeed, for one action. The day after her visit the maidservant slipped round with an envelope addressed to me. I tore it open: it contained the change out of the banknote. Only four thousand five hundred roubles was needed, but there was a discount of about two hundred on changing it. She only sent me about two hundred and sixty. I dont remember exactly, but not a note, not a word of explanation. I searched the packet for a pencil marknnothing! Well, I spent the rest of the money on such an orgy that the new major was obliged to reprimand me.

7Well, the lieutenantcolonel produced the battalion money, to the astonishment of every one, for nobody believed that he had the money untouched. Hed no sooner paid it than he fell ill, took to his bed, and, three weeks later, softening of the brain set in, and he died five days afterwards. He was buried with military honors, for he had not had time to receive his discharge. Ten days after his funeral, Katerina Ivanovna, with her aunt and sister, went to Moscow. And, behold, on the very day they went away (I hadn’t seen them, didn’t see them off or take leave) I received a tiny note, a sheet of thin blue paper, and on it only one line in pencil: ‘I will write to you. Wait. K.’ And that was all.

8Ill explain the rest now, in two words. In Moscow their fortunes changed with the swiftness of lightning and the unexpectedness of an Arabian fairytale. That generals widow, their nearest relation, suddenly lost the two nieces who were her heiresses and nextofkinboth died in the same week of smallpox. The old lady, prostrated with grief, welcomed Katya as a daughter, as her one hope, clutched at her, altered her will in Katya’s favor. But that concerned the future. Meanwhile she gave her, for present use, eighty thousand roubles, as a marriage portion, to do what she liked with. She was an hysterical woman. I saw something of her in Moscow, later.

9Well, suddenly I received by post four thousand five hundred roubles. I was speechless with surprise, as you may suppose. Three days later came the promised letter. I have it with me now. You must read it. She offers to be my wife, offers herself to me. ‘I love you madly,’ she says, ‘even if you dont love me, never mind. Be my husband. Dont be afraid. I wont hamper you in any way. I will be your chattel. I will be the carpet under your feet. I want to love you for ever. I want to save you from yourself.’ Alyosha, I am not worthy to repeat those lines in my vulgar words and in my vulgar tone, my everlastingly vulgar tone, that I can never cure myself of. That letter stabs me even now. Do you think I dont mindthat I dont mind still? I wrote her an answer at once, as it was impossible for me to go to Moscow. I wrote to her with tears. One thing I shall be ashamed of for ever. I referred to her being rich and having a dowry while I was only a stuckup beggar! I mentioned money! I ought to have borne it in silence, but it slipped from my pen. Then I wrote at once to Ivan, and told him all I could about it in a letter of six pages, and sent him to her. Why do you look like that? Why are you staring at me? Yes, Ivan fell in love with her; hes in love with her still. I know that. I did a stupid thing, in the worlds opinion; but perhaps that one stupid thing may be the saving of us all now. Oo! Dont you see what a lot she thinks of Ivan, how she respects him? When she compares us, do you suppose she can love a man like me, especially after all that has happened here?”

10But I am convinced that she does love a man like you, and not a man like him.”

11She loves her own virtue, not me.” The words broke involuntarily, and almost malignantly, from Dmitri. He laughed, but a minute later his eyes gleamed, he flushed crimson and struck the table violently with his fist.

12I swear, Alyosha,” he cried, with intense and genuine anger at himself; “you may not believe me, but as God is holy, and as Christ is God, I swear that though I smiled at her lofty sentiments just now, I know that I am a million times baser in soul than she, and that these lofty sentiments of hers are as sincere as a heavenly angels. Thats the tragedy of itthat I know that for certain. What if any one does show off a bit? Dont I do it myself? And yet Im sincere, Im sincere. As for Ivan, I can understand how he must be cursing nature nowwith his intellect, too! To see the preference givento whom, to what? To a monster who, though he is betrothed and all eyes are fixed on him, cant restrain his debaucheriesand before the very eyes of his betrothed! And a man like me is preferred, while he is rejected. And why? Because a girl wants to sacrifice her life and destiny out of gratitude. Its ridiculous! Ive never said a word of this to Ivan, and Ivan of course has never dropped a hint of the sort to me. But destiny will be accomplished, and the best man will hold his ground while the undeserving one will vanish into his backalley for everhis filthy backalley, his beloved backalley, where he is at home and where he will sink in filth and stench at his own free will and with enjoyment. Ive been talking foolishly. Ive no words left. I use them at random, but it will be as I have said. I shall drown in the backalley, and she will marry Ivan.”

13Stop, Dmitri,” Alyosha interrupted again with great anxiety. Theres one thing you havent made clear yet: you are still betrothed all the same, aren’t you? How can you break off the engagement if she, your betrothed, doesn’t want to?”

14Yes, formally and solemnly betrothed. It was all done on my arrival in Moscow, with great ceremony, with ikons, all in fine style. The generals wife blessed us, andwould you believe it? congratulated Katya. Youve made a good choice,’ she said, ‘I see right through him.’ Andwould you believe it? she didn’t like Ivan, and hardly greeted him. I had a lot of talk with Katya in Moscow. I told her about myselfsincerely, honorably. She listened to everything.

15There was sweet confusion,

16There were tender words.

17Though there were proud words, too. She wrung out of me a mighty promise to reform. I gave my promise, and here—”

18What?”

19Why, I called to you and brought you out here today, this very dayremember itto send youthis very day againto Katerina Ivanovna, and—”

20What?”

21To tell her that I shall never come to see her again. Say, ‘He sends you his compliments.’ ”

22But is that possible?”

23Thats just the reason Im sending you, in my place, because its impossible. And, how could I tell her myself?”

24And where are you going?”

25To the backalley.”

26To Grushenka, then!” Alyosha exclaimed mournfully, clasping his hands. Can Rakitin really have told the truth? I thought that you had just visited her, and that was all.”

27Can a betrothed man pay such visits? Is such a thing possible and with such a betrothed, and before the eyes of all the world? Confound it, I have some honor! As soon as I began visiting Grushenka, I ceased to be betrothed, and to be an honest man. I understand that. Why do you look at me? You see, I went in the first place to beat her. I had heard, and I know for a fact now, that that captain, fathers agent, had given Grushenka an I.O.U. of mine for her to sue me for payment, so as to put an end to me. They wanted to scare me. I went to beat her. I had had a glimpse of her before. She doesn’t strike one at first sight. I knew about her old merchant, whos lying ill now, paralyzed; but hes leaving her a decent little sum. I knew, too, that she was fond of money, that she hoarded it, and lent it at a wicked rate of interest, that shes a merciless cheat and swindler. I went to beat her, and I stayed. The storm brokeit struck me down like the plague. Im plaguestricken still, and I know that everything is over, that there will never be anything more for me. The cycle of the ages is accomplished. Thats my position. And though Im a beggar, as fate would have it, I had three thousand just then in my pocket. I drove with Grushenka to Mokroe, a place twentyfive versts from here. I got gypsies there and champagne and made all the peasants there drunk on it, and all the women and girls. I sent the thousands flying. In three daystime I was stripped bare, but a hero. Do you suppose the hero had gained his end? Not a sign of it from her. I tell you that rogue, Grushenka, has a supple curve all over her body. You can see it in her little foot, even in her little toe. I saw it, and kissed it, but that was all, I swear! ‘Ill marry you if you like,’ she said, ‘youre a beggar, you know. Say that you wont beat me, and will let me do anything I choose, and perhaps I will marry you.’ She laughed, and shes laughing still!”

28Dmitri leapt up with a sort of fury. He seemed all at once as though he were drunk. His eyes became suddenly bloodshot.

29And do you really mean to marry her?”

30At once, if she will. And if she wont, I shall stay all the same. Ill be the porter at her gate. Alyosha!” he cried. He stopped short before him, and taking him by the shoulders began shaking him violently. Do you know, you innocent boy, that this is all delirium, senseless delirium, for theres a tragedy here. Let me tell you, Alexey, that I may be a low man, with low and degraded passions, but a thief and a pickpocket Dmitri Karamazov never can be. Well, then; let me tell you that I am a thief and a pickpocket. That very morning, just before I went to beat Grushenka, Katerina Ivanovna sent for me, and in strict secrecy (why I dont know, I suppose she had some reason) asked me to go to the chief town of the province and to post three thousand roubles to Agafya Ivanovna in Moscow, so that nothing should be known of it in the town here. So I had that three thousand roubles in my pocket when I went to see Grushenka, and it was that money we spent at Mokroe. Afterwards I pretended I had been to the town, but did not show her the post office receipt. I said I had sent the money and would bring the receipt, and so far I havent brought it. Ive forgotten it. Now what do you think youre going to her today to say? ‘He sends his compliments,’ and shell ask you, ‘What about the money?’ You might still have said to her, ‘Hes a degraded sensualist, and a low creature, with uncontrolled passions. He didn’t send your money then, but wasted it, because, like a low brute, he couldn’t control himself.’ But still you might have added, ‘He isn’t a thief though. Here is your three thousand; he sends it back. Send it yourself to Agafya Ivanovna. But he told me to sayhe sends his compliments.” ’ But, as it is, she will ask, ‘But where is the money?’ ”

31“Mitya, you are unhappy, yes! But not as unhappy as you think. Dont worry yourself to death with despair.”

32What, do you suppose Id shoot myself because I cant get three thousand to pay back? Thats just it. I shan’t shoot myself. I havent the strength now. Afterwards, perhaps. But now Im going to Grushenka. I dont care what happens.”

33And what then?”

34Ill be her husband if she deigns to have me, and when lovers come, Ill go into the next room. Ill clean her friends’ goloshes, blow up their samovar, run their errands.”

35“Katerina Ivanovna will understand it all,” Alyosha said solemnly. Shell understand how great this trouble is and will forgive. She has a lofty mind, and no one could be more unhappy than you. Shell see that for herself.”

36She wont forgive everything,” said Dmitri, with a grin. Theres something in it, brother, that no woman could forgive. Do you know what would be the best thing to do?”

37What?”

38Pay back the three thousand.”

39Where can we get it from? I say, I have two thousand. Ivan will give you another thousandthat makes three. Take it and pay it back.”

40And when would you get it, your three thousand? Youre not of age, besides, and you mustyou absolutely musttake my farewell to her today, with the money or without it, for I cant drag on any longer, things have come to such a pass. Tomorrow is too late. I shall send you to father.”

41To father?”

42Yes, to father first. Ask him for three thousand.”

43But, Mitya, he wont give it.”

44As though he would! I know he wont. Do you know the meaning of despair, Alexey?”

45Yes.”

46Listen. Legally he owes me nothing. Ive had it all from him, I know that. But morally he owes me something, doesn’t he? You know he started with twentyeight thousand of my mothers money and made a hundred thousand with it. Let him give me back only three out of the twentyeight thousand, and hell draw my soul out of hell, and it will atone for many of his sins. For that three thousandI give you my solemn wordIll make an end of everything, and he shall hear nothing more of me. For the last time I give him the chance to be a father. Tell him God Himself sends him this chance.”

47“Mitya, he wont give it for anything.”

48I know he wont. I know it perfectly well. Now, especially. Thats not all. I know something more. Now, only a few days ago, perhaps only yesterday he found out for the first time in earnest (underline in earnest) that Grushenka is really perhaps not joking, and really means to marry me. He knows her nature; he knows the cat. And do you suppose hes going to give me money to help to bring that about when hes crazy about her himself? And thats not all, either. I can tell you more than that. I know that for the last five days he has had three thousand drawn out of the bank, changed into notes of a hundred roubles, packed into a large envelope, sealed with five seals, and tied across with red tape. You see how well I know all about it! On the envelope is written: ‘To my angel, Grushenka, when she will come to me.’ He scrawled it himself in silence and in secret, and no one knows that the moneys there except the valet, Smerdyakov, whom he trusts like himself. So now he has been expecting Grushenka for the last three or four days; he hopes shell come for the money. He has sent her word of it, and she has sent him word that perhaps shell come. And if she does go to the old man, can I marry her after that? You understand now why Im here in secret and what Im on the watch for.”

49For her?”

50Yes, for her. Foma has a room in the house of these sluts here. Foma comes from our parts; he was a soldier in our regiment. He does jobs for them. Hes watchman at night and goes grouseshooting in the daytime; and thats how he lives. Ive established myself in his room. Neither he nor the women of the house know the secretthat is, that I am on the watch here.”

51No one but Smerdyakov knows, then?”

52No one else. He will let me know if she goes to the old man.”

53It was he told you about the money, then?”

54Yes. Its a dead secret. Even Ivan doesn’t know about the money, or anything. The old man is sending Ivan to Tchermashnya on a two or three daysjourney. A purchaser has turned up for the copse: hell give eight thousand for the timber. So the old man keeps asking Ivan to help him by going to arrange it. It will take him two or three days. Thats what the old man wants, so that Grushenka can come while hes away.”

55Then hes expecting Grushenka today?”

56No, she wont come today; there are signs. Shes certain not to come,” cried Mitya suddenly. “Smerdyakov thinks so, too. Fathers drinking now. Hes sitting at table with Ivan. Go to him, Alyosha, and ask for the three thousand.”

57“Mitya, dear, whats the matter with you?” cried Alyosha, jumping up from his place, and looking keenly at his brothers frenzied face. For one moment the thought struck him that Dmitri was mad.

58What is it? Im not insane,” said Dmitri, looking intently and earnestly at him. No fear. I am sending you to father, and I know what Im saying. I believe in miracles.”

59In miracles?”

60In a miracle of Divine Providence. God knows my heart. He sees my despair. He sees the whole picture. Surely He wont let something awful happen. Alyosha, I believe in miracles. Go!”

61I am going. Tell me, will you wait for me here?”

62Yes. I know it will take some time. You cant go at him point blank. Hes drunk now. Ill wait three hoursfour, five, six, seven. Only remember you must go to Katerina Ivanovna today, if it has to be at midnight, with the money or without the money, and say, ‘He sends his compliments to you.’ I want you to say that verse to her: ‘He sends his compliments to you.’ ”

63“Mitya! And what if Grushenka comes todayif not today, tomorrow, or the next day?”

64“Grushenka? I shall see her. I shall rush out and prevent it.”

65And if—”

66If theres an if, it will be murder. I couldn’t endure it.”

67Who will be murdered?”

68The old man. I shan’t kill her.”

69Brother, what are you saying?”

70Oh, I dont know.... I dont know. Perhaps I shan’t kill, and perhaps I shall. Im afraid that he will suddenly become so loathsome to me with his face at that moment. I hate his ugly throat, his nose, his eyes, his shameless snigger. I feel a physical repulsion. Thats what Im afraid of. Thats what may be too much for me.”

71Ill go, Mitya. I believe that God will order things for the best, that nothing awful may happen.”

72And I will sit and wait for the miracle. And if it doesn’t come to pass—”

73Alyosha went thoughtfully towards his fathers house.