1Mr. Coutras was an old Frenchman of great stature and exceeding bulk. His body was shaped like a huge ducks egg; and his eyes, sharp, blue, and good-natured, rested now and then with self-satisfaction on his enormous paunch. His complexion was florid and his hair white. He was a man to attract immediate sympathy. He received us in a room that might have been in a house in a provincial town in France, and the one or two Polynesian curios had an odd look. He took my hand in both of histhey were hugeand gave me a hearty look, in which, however, was great shrewdness. When he shook hands with Capitaine Brunot he enquired politely after Madame et les enfants. For some minutes there was an exchange of courtesies and some local gossip about the island, the prospects of copra and the vanilla crop; then we came to the object of my visit.

2I shall not tell what Dr. Coutras related to me in his words, but in my own, for I cannot hope to give at second hand any impression of his vivacious delivery. He had a deep, resonant voice, fitted to his massive frame, and a keen sense of the dramatic. To listen to him was, as the phrase goes, as good as a play; and much better than most.

3It appears that Dr. Coutras had gone one day to Taravao in order to see an old chiefess who was ill, and he gave a vivid picture of the obese old lady, lying in a huge bed, smoking cigarettes, and surrounded by a crowd of dark-skinned retainers. When he had seen her he was taken into another room and given dinnerraw fish, fried bananas, and chicken—que sais-je, the typical dinner of the indigène—and while he was eating it he saw a young girl being driven away from the door in tears. He thought nothing of it, but when he went out to get into his trap and drive home, he saw her again, standing a little way off; she looked at him with a woebegone air, and tears streamed down her cheeks. He asked someone what was wrong with her, and was told that she had come down from the hills to ask him to visit a white man who was sick. They had told her that the doctor could not be disturbed. He called her, and himself asked what she wanted. She told him that Ata had sent her, she who used to be at the Hôtel de la Fleur, and that the Red One was ill. She thrust into his hand a crumpled piece of newspaper, and when he opened it he found in it a hundred-franc note.

4Who is the Red One?” he asked of one of the bystanders.

5He was told that that was what they called the Englishman, a painter, who lived with Ata up in the valley seven kilometres from where they were. He recognised Strickland by the description. But it was necessary to walk. It was impossible for him to go; that was why they had sent the girl away.

6I confess,” said the doctor, turning to me, “that I hesitated. I did not relish fourteen kilometres over a bad pathway, and there was no chance that I could get back to Papeete that night. Besides, Strickland was not sympathetic to me. He was an idle, useless scoundrel, who preferred to live with a native woman rather than work for his living like the rest of us. Mon Dieu, how was I to know that one day the world would come to the conclusion that he had genius? I asked the girl if he was not well enough to have come down to see me. I asked her what she thought was the matter with him. She would not answer. I pressed her, angrily perhaps, but she looked down on the ground and began to cry. Then I shrugged my shoulders; after all, perhaps it was my duty to go, and in a very bad temper I bade her lead the way.”

7His temper was certainly no better when he arrived, perspiring freely and thirsty. Ata was on the look-out for him, and came a little way along the path to meet him.

8Before I see anyone give me something to drink or I shall die of thirst,” he cried out. Pour lamour de Dieu, get me a cocoa-nut.”

9She called out, and a boy came running along. He swarmed up a tree, and presently threw down a ripe nut. Ata pierced a hole in it, and the doctor took a long, refreshing draught. Then he rolled himself a cigarette and felt in a better humour.

10Now, where is the Red One?” he asked.

11He is in the house, painting. I have not told him you were coming. Go in and see him.”

12But what does he complain of? If he is well enough to paint, he is well enough to have come down to Taravao and save me this confounded walk. I presume my time is no less valuable than his.”

13Ata did not speak, but with the boy followed him to the house. The girl who had brought him was by this time sitting on the verandah, and here was lying an old woman, with her back to the wall, making native cigarettes. Ata pointed to the door. The doctor, wondering irritably why they behaved so strangely, entered, and there found Strickland cleaning his palette. There was a picture on the easel. Strickland, clad only in a pareo, was standing with his back to the door, but he turned round when he heard the sound of boots. He gave the doctor a look of vexation. He was surprised to see him, and resented the intrusion. But the doctor gave a gasp, he was rooted to the floor, and he stared with all his eyes. This was not what he expected. He was seized with horror.

14You enter without ceremony,” said Strickland. What can I do for you?”

15The doctor recovered himself, but it required quite an effort for him to find his voice. All his irritation was gone, and he felteh bien, oui, je ne le nie pashe felt an overwhelming pity.

16I am Dr. Coutras. I was down at Taravao to see the chiefess, and Ata sent for me to see you.”

17Shes a damned fool. I have had a few aches and pains lately and a little fever, but thats nothing; it will pass off. Next time anyone went to Papeete I was going to send for some quinine.”

18Look at yourself in the glass.”

19Strickland gave him a glance, smiled, and went over to a cheap mirror in a little wooden frame, that hung on the wall.

20Well?”

21Do you not see a strange change in your face? Do you not see the thickening of your features and a lookhow shall I describe it?—the books call it lion-faced. Mon pauvre ami, must I tell you that you have a terrible disease?”

22I?”

23When you look at yourself in the glass you see the typical appearance of the leper.”

24You are jesting,” said Strickland.

25I wish to God I were.”

26Do you intend to tell me that I have leprosy?”

27Unfortunately, there can be no doubt of it.”

28Dr. Coutras had delivered sentence of death on many men, and he could never overcome the horror with which it filled him. He felt always the furious hatred that must seize a man condemned when he compared himself with the doctor, sane and healthy, who had the inestimable privilege of life. Strickland looked at him in silence. Nothing of emotion could be seen on his face, disfigured already by the loathsome disease.

29Do they know?” he asked at last, pointing to the persons on the verandah, now sitting in unusual, unaccountable silence.

30These natives know the signs so well,” said the doctor. They were afraid to tell you.”

31Strickland stepped to the door and looked out. There must have been something terrible in his face, for suddenly they all burst out into loud cries and lamentation. They lifted up their voices and they wept. Strickland did not speak. After looking at them for a moment, he came back into the room.

32How long do you think I can last?”

33Who knows? Sometimes the disease continues for twenty years. It is a mercy when it runs its course quickly.”

34Strickland went to his easel and looked reflectively at the picture that stood on it.

35You have had a long journey. It is fitting that the bearer of important tidings should be rewarded. Take this picture. It means nothing to you now, but it may be that one day you will be glad to have it.”

36Dr. Coutras protested that he needed no payment for his journey; he had already given back to Ata the hundred-franc note, but Strickland insisted that he should take the picture. Then together they went out on the verandah. The natives were sobbing violently. Be quiet, woman. Dry thy tears,” said Strickland, addressing Ata. There is no great harm. I shall leave thee very soon.”

37They are not going to take thee away?” she cried.

38At that time there was no rigid sequestration on the islands, and lepers, if they chose, were allowed to go free.

39I shall go up into the mountain,” said Strickland.

40Then Ata stood up and faced him.

41Let the others go if they choose, but I will not leave thee. Thou art my man and I am thy woman. If thou leavest me I shall hang myself on the tree that is behind the house. I swear it by God.”

42There was something immensely forcible in the way she spoke. She was no longer the meek, soft native girl, but a determined woman. She was extraordinarily transformed.

43Why shouldst thou stay with me? Thou canst go back to Papeete, and thou wilt soon find another white man. The old woman can take care of thy children, and Tiaré will be glad to have thee back.”

44Thou art my man and I am thy woman. Whither thou goest I will go, too.”

45For a moment Strickland’s fortitude was shaken, and a tear filled each of his eyes and trickled slowly down his cheeks. Then he gave the sardonic smile which was usual with him.

46Women are strange little beasts,” he said to Dr. Coutras. “You can treat them like dogs, you can beat them till your arm aches, and still they love you.” He shrugged his shoulders. Of course, it is one of the most absurd illusions of Christianity that they have souls.”

47What is it that thou art saying to the doctor?” asked Ata suspiciously. Thou wilt not go?”

48If it please thee I will stay, poor child.”

49Ata flung herself on her knees before him, and clasped his legs with her arms and kissed them. Strickland looked at Dr. Coutras with a faint smile.

50In the end they get you, and you are helpless in their hands. White or brown, they are all the same.”

51Dr. Coutras felt that it was absurd to offer expressions of regret in so terrible a disaster, and he took his leave. Strickland told Tané, the boy, to lead him to the village. Dr. Coutras paused for a moment, and then he addressed himself to me.

52I did not like him, I have told you he was not sympathetic to me, but as I walked slowly down to Taravao I could not prevent an unwilling admiration for the stoical courage which enabled him to bear perhaps the most dreadful of human afflictions. When Tané left me I told him I would send some medicine that might be of service; but my hope was small that Strickland would consent to take it, and even smaller that, if he did, it would do him good. I gave the boy a message for Ata that I would come whenever she sent for me. Life is hard, and Nature takes sometimes a terrible delight in torturing her children. It was with a heavy heart that I drove back to my comfortable home in Papeete.”

53For a long time none of us spoke.

54But Ata did not send for me,” the doctor went on, at last, “and it chanced that I did not go to that part of the island for a long time. I had no news of Strickland. Once or twice I heard that Ata had been to Papeete to buy painting materials, but I did not happen to see her. More than two years passed before I went to Taravao again, and then it was once more to see the old chiefess. I asked them whether they had heard anything of Strickland. By now it was known everywhere that he had leprosy. First Tané, the boy, had left the house, and then, a little time afterwards, the old woman and her grandchild. Strickland and Ata were left alone with their babies. No one went near the plantation, for, as you know, the natives have a very lively horror of the disease, and in the old days when it was discovered the sufferer was killed; but sometimes, when the village boys were scrambling about the hills, they would catch sight of the white man, with his great red beard, wandering about. They fled in terror. Sometimes Ata would come down to the village at night and arouse the trader, so that he might sell her various things of which she stood in need. She knew that the natives looked upon her with the same horrified aversion as they looked upon Strickland, and she kept out of their way. Once some women, venturing nearer than usual to the plantation, saw her washing clothes in the brook, and they threw stones at her. After that the trader was told to give her the message that if she used the brook again men would come and burn down her house.”

55Brutes,” I said.

56“Mais non, mon cher monsieur, men are always the same. Fear makes them cruel.... I decided to see Strickland, and when I had finished with the chiefess asked for a boy to show me the way. But none would accompany me, and I was forced to find it alone.”

57When Dr. Coutras arrived at the plantation he was seized with a feeling of uneasiness. Though he was hot from walking, he shivered. There was something hostile in the air which made him hesitate, and he felt that invisible forces barred his way. Unseen hands seemed to draw him back. No one would go near now to gather the cocoa-nuts, and they lay rotting on the ground. Everywhere was desolation. The bush was encroaching, and it looked as though very soon the primeval forest would regain possession of that strip of land which had been snatched from it at the cost of so much labour. He had the sensation that here was the abode of pain. As he approached the house he was struck by the unearthly silence, and at first he thought it was deserted. Then he saw Ata. She was sitting on her haunches in the lean-to that served her as kitchen, watching some mess cooking in a pot. Near her a small boy was playing silently in the dirt. She did not smile when she saw him.

58I have come to see Strickland,” he said.

59I will go and tell him.”

60She went to the house, ascended the few steps that led to the verandah, and entered. Dr. Coutras followed her, but waited outside in obedience to her gesture. As she opened the door he smelt the sickly sweet smell which makes the neighbourhood of the leper nauseous. He heard her speak, and then he heard Strickland’s answer, but he did not recognise the voice. It had become hoarse and indistinct. Dr. Coutras raised his eyebrows. He judged that the disease had already attacked the vocal chords. Then Ata came out again.

61He will not see you. You must go away.”

62Dr. Coutras insisted, but she would not let him pass. Dr. Coutras shrugged his shoulders, and after a moments rejection turned away. She walked with him. He felt that she too wanted to be rid of him.

63Is there nothing I can do at all?” he asked.

64You can send him some paints,” she said. There is nothing else he wants.”

65Can he paint still?”

66He is painting the walls of the house.”

67This is a terrible life for you, my poor child.”

68Then at last she smiled, and there was in her eyes a look of superhuman love. Dr. Coutras was startled by it, and amazed. And he was awed. He found nothing to say.

69He is my man,” she said.

70Where is your other child?” he asked. When I was here last you had two.”

71Yes; it died. We buried it under the mango.”

72When Ata had gone with him a little way she said she must turn back. Dr. Coutras surmised she was afraid to go farther in case she met any of the people from the village. He told her again that if she wanted him she had only to send and he would come at once.