223. CHAPTER XXII—THE LITTLE ONE WHO WAS CRYING IN VOLUME TWO
Les Misérables / 悲惨世界1On the day following that on which these events took place in the house on the Boulevard de l’Hôpital, a child, who seemed to be coming from the direction of the bridge of Austerlitz, was ascending the side-alley on the right in the direction of the Barrière de Fontainebleau.
2Night had fully come.
3This lad was pale, thin, clad in rags, with linen trousers in the month of February, and was singing at the top of his voice.
4At the corner of the Rue du Petit-Banquier, a bent old woman was rummaging in a heap of refuse by the light of a street lantern; the child jostled her as he passed, then recoiled, exclaiming:—
5“Hello! And I took it for an enormous, enormous dog!”
6He pronounced the word enormous the second time with a jeering swell of the voice which might be tolerably well represented by capitals: “an enormous, ENORMOUS dog.”
7The old woman straightened herself up in a fury.
8“Nasty brat!” she grumbled. “If I hadn’t been bending over, I know well where I would have planted my foot on you.”
9The boy was already far away.
10“Kisss! kisss!” he cried. “After that, I don’t think I was mistaken!”
11The old woman, choking with indignation, now rose completely upright, and the red gleam of the lantern fully lighted up her livid face, all hollowed into angles and wrinkles, with crow’s-feet meeting the corners of her mouth.
12Her body was lost in the darkness, and only her head was visible. One would have pronounced her a mask of Decrepitude carved out by a light from the night.
13The boy surveyed her.
14“Madame,” said he, “does not possess that style of beauty which pleases me.”
15He then pursued his road, and resumed his song:—
16“Le roi Coupdesabot
17S’en allait à la chasse,
18À la chasse aux corbeaux—”
19At the end of these three lines he paused. He had arrived in front of No. 50-52, and finding the door fastened, he began to assault it with resounding and heroic kicks, which betrayed rather the man’s shoes that he was wearing than the child’s feet which he owned.
20In the meanwhile, the very old woman whom he had encountered at the corner of the Rue du Petit-Banquier hastened up behind him, uttering clamorous cries and indulging in lavish and exaggerated gestures.
21“What’s this? What’s this? Lord God! He’s battering the door down! He’s knocking the house down.”
22The kicks continued.
23The old woman strained her lungs.
24“Is that the way buildings are treated nowadays?”
25All at once she paused.
26She had recognized the gamin.
27“What! so it’s that imp!”
28“Why, it’s the old lady,” said the lad. “Good day, Bougonmuche. I have come to see my ancestors.”
29The old woman retorted with a composite grimace, and a wonderful improvisation of hatred taking advantage of feebleness and ugliness, which was, unfortunately, wasted in the dark:—
30“There’s no one here.”
31“Bah!” retorted the boy, “where’s my father?”
32“At La Force.”
33“Come, now! And my mother?”
34“At Saint-Lazare.”
35“Well! And my sisters?”
36“At the Madelonettes.”
37The lad scratched his head behind his ear, stared at Ma’am Bougon, and said:—
38“Ah!”
39Then he executed a pirouette on his heel; a moment later, the old woman, who had remained on the door-step, heard him singing in his clear, young voice, as he plunged under the black elm-trees, in the wintry wind:—
40“Le roi Coupdesabot
41S’en allait à la chasse,
42À la chasse aux corbeaux,
43Monté sur deux échasses.
44Quand on passait dessous,
45On lui payait deux sous. ”31
46[THE END OF VOLUME III “MARIUS”]