1They heard the sound of steps and a mans voice, then a womans voice and laughter, and immediately thereafter there walked in the expected guests: Sappho Shtoltz, and a young man beaming with excess of health, the so-called Vaska. It was evident that ample supplies of beefsteak, truffles, and Burgundy never failed to reach him at the fitting hour. Vaska bowed to the two ladies, and glanced at them, but only for one second. He walked after Sappho into the drawing-room, and followed her about as though he were chained to her, keeping his sparkling eyes fixed on her as though he wanted to eat her. Sappho Shtoltz was a blonde beauty with black eyes. She walked with smart little steps in high-heeled shoes, and shook hands with the ladies vigorously like a man.

2Anna had never met this new star of fashion, and was struck by her beauty, the exaggerated extreme to which her dress was carried, and the boldness of her manners. On her head there was such a superstructure of soft, golden hairher own and false mixedthat her head was equal in size to the elegantly rounded bust, of which so much was exposed in front. The impulsive abruptness of her movements was such that at every step the lines of her knees and the upper part of her legs were distinctly marked under her dress, and the question involuntarily rose to the mind where in the undulating, piled-up mountain of material at the back the real body of the woman, so small and slender, so naked in front, and so hidden behind and below, really came to an end.

3Betsy made haste to introduce her to Anna.

4Only fancy, we all but ran over two soldiers,” she began telling them at once, using her eyes, smiling and twitching away her tail, which she flung back at one stroke all on one side. “I drove here with Vaska.... Ah, to be sure, you dont know each other.” And mentioning his surname she introduced the young man, and reddening a little, broke into a ringing laugh at her mistakethat is, at her having called him Vaska to a stranger. Vaska bowed once more to Anna, but he said nothing to her. He addressed Sappho: “Youve lost your bet. We got here first. Pay up,” said he, smiling.

5Sappho laughed still more festively.

6Not just now,” said she.

7Oh, all right, Ill have it later.”

8Very well, very well. Oh, yes.” She turned suddenly to Princess Betsy: “I am a nice person ... I positively forgot it ... Ive brought you a visitor. And here he comes.” The unexpected young visitor, whom Sappho had invited, and whom she had forgotten, was, however, a personage of such consequence that, in spite of his youth, both the ladies rose on his entrance.

9He was a new admirer of Sappho’s. He now dogged her footsteps, like Vaska.

10Soon after Prince Kaluzhsky arrived, and Liza Merkalova with Stremov. Liza Merkalova was a thin brunette, with an Oriental, languid type of face, andas everyone used to sayexquisite enigmatic eyes. The tone of her dark dress (Anna immediately observed and appreciated the fact) was in perfect harmony with her style of beauty. Liza was as soft and enervated as Sappho was smart and abrupt.

11But to Annas taste Liza was far more attractive. Betsy had said to Anna that she had adopted the pose of an innocent child, but when Anna saw her, she felt that this was not the truth. She really was both innocent and corrupt, but a sweet and passive woman. It is true that her tone was the same as Sappho’s; that like Sappho, she had two men, one young and one old, tacked onto her, and devouring her with their eyes. But there was something in her higher than what surrounded her. There was in her the glow of the real diamond among glass imitations. This glow shone out in her exquisite, truly enigmatic eyes. The weary, and at the same time passionate, glance of those eyes, encircled by dark rings, impressed one by its perfect sincerity. Everyone looking into those eyes fancied he knew her wholly, and knowing her, could not but love her. At the sight of Anna, her whole face lighted up at once with a smile of delight.

12Ah, how glad I am to see you!” she said, going up to her. Yesterday at the races all I wanted was to get to you, but youd gone away. I did so want to see you, yesterday especially. Wasn’t it awful?” she said, looking at Anna with eyes that seemed to lay bare all her soul.

13Yes; I had no idea it would be so thrilling,” said Anna, blushing.

14The company got up at this moment to go into the garden.

15Im not going,” said Liza, smiling and settling herself close to Anna. You wont go either, will you? Who wants to play croquet?”

16Oh, I like it,” said Anna.

17There, how do you manage never to be bored by things? Its delightful to look at you. Youre alive, but Im bored.”

18How can you be bored? Why, you live in the liveliest set in Petersburg,” said Anna.

19Possibly the people who are not of our set are even more bored; but weI certainlyare not happy, but awfully, awfully bored.”

20Sappho smoking a cigarette went off into the garden with the two young men. Betsy and Stremov remained at the tea-table.

21What, bored!” said Betsy. “Sappho says they did enjoy themselves tremendously at your house last night.”

22Ah, how dreary it all was!” said Liza Merkalova. We all drove back to my place after the races. And always the same people, always the same. Always the same thing. We lounged about on sofas all the evening. What is there to enjoy in that? No; do tell me how you manage never to be bored?” she said, addressing Anna again. One has but to look at you and one sees, heres a woman who may be happy or unhappy, but isn’t bored. Tell me how you do it?”

23I do nothing,” answered Anna, blushing at these searching questions.

24Thats the best way,” Stremov put in. Stremov was a man of fifty, partly gray, but still vigorous-looking, very ugly, but with a characteristic and intelligent face. Liza Merkalova was his wifes niece, and he spent all his leisure hours with her. On meeting Anna Karenina, as he was Alexey Alexandrovitch’s enemy in the government, he tried, like a shrewd man and a man of the world, to be particularly cordial with her, the wife of his enemy.

25“‘Nothing,’” he put in with a subtle smile, “thats the very best way. I told you long ago,” he said, turning to Liza Merkalova, “that if you dont want to be bored, you mustn’t think youre going to be bored. Its just as you mustn’t be afraid of not being able to fall asleep, if youre afraid of sleeplessness. Thats just what Anna Arkadyevna has just said.”

26I should be very glad if I had said it, for its not only clever but true,” said Anna, smiling.

27No, do tell me why it is one cant go to sleep, and one cant help being bored?”

28To sleep well one ought to work, and to enjoy oneself one ought to work too.”

29What am I to work for when my work is no use to anybody? And I cant and wont knowingly make a pretense about it.”

30Youre incorrigible,” said Stremov, not looking at her, and he spoke again to Anna. As he rarely met Anna, he could say nothing but commonplaces to her, but he said those commonplaces as to when she was returning to Petersburg, and how fond Countess Lidia Ivanovna was of her, with an expression which suggested that he longed with his whole soul to please her and show his regard for her and even more than that.

31Tushkevitch came in, announcing that the party were awaiting the other players to begin croquet.

32No, dont go away, please dont,” pleaded Liza Merkalova, hearing that Anna was going. Stremov joined in her entreaties.

33Its too violent a transition,” he said, “to go from such company to old Madame Vrede. And besides, you will only give her a chance for talking scandal, while here you arouse none but such different feelings of the highest and most opposite kind,” he said to her.

34Anna pondered for an instant in uncertainty. This shrewd mans flattering words, the naïve, childlike affection shown her by Liza Merkalova, and all the social atmosphere she was used to,—it was all so easy, and what was in store for her was so difficult, that she was for a minute in uncertainty whether to remain, whether to put off a little longer the painful moment of explanation. But remembering what was in store for her alone at home, if she did not come to some decision, remembering that gestureterrible even in memorywhen she had clutched her hair in both handsshe said good-bye and went away.