1Kitty writes to me that theres nothing she longs for so much as quiet and solitude,” Dolly said after the silence that had followed.

2And how is shebetter?” Levin asked in agitation.

3Thank God, shes quite well again. I never believed her lungs were affected.”

4Oh, Im very glad!” said Levin, and Dolly fancied she saw something touching, helpless, in his face as he said this and looked silently into her face.

5Let me ask you, Konstantin Dmitrievitch,” said Darya Alexandrovna, smiling her kindly and rather mocking smile, “why is it you are angry with Kitty?”

6I? Im not angry with her,” said Levin.

7Yes, you are angry. Why was it you did not come to see us nor them when you were in Moscow?”

8“Darya Alexandrovna,” he said, blushing up to the roots of his hair, “I wonder really that with your kind heart you dont feel this. How it is you feel no pity for me, if nothing else, when you know....”

9What do I know?”

10You know I made an offer and that I was refused,” said Levin, and all the tenderness he had been feeling for Kitty a minute before was replaced by a feeling of anger for the slight he had suffered.

11What makes you suppose I know?”

12Because everybody knows it....”

13Thats just where you are mistaken; I did not know it, though I had guessed it was so.”

14Well, now you know it.”

15All I knew was that something had happened that made her dreadfully miserable, and that she begged me never to speak of it. And if she would not tell me, she would certainly not speak of it to anyone else. But what did pass between you? Tell me.”

16I have told you.”

17When was it?”

18When I was at their house the last time.”

19Do you know that,” said Darya Alexandrovna, “I am awfully, awfully sorry for her. You suffer only from pride....”

20Perhaps so,” said Levin, “but....”

21She interrupted him.

22But she, poor girl ... I am awfully, awfully sorry for her. Now I see it all.”

23Well, Darya Alexandrovna, you must excuse me,” he said, getting up. Good-bye, Darya Alexandrovna, till we meet again.”

24No, wait a minute,” she said, clutching him by the sleeve. Wait a minute, sit down.”

25Please, please, dont let us talk of this,” he said, sitting down, and at the same time feeling rise up and stir within his heart a hope he had believed to be buried.

26If I did not like you,” she said, and tears came into her eyes; “if I did not know you, as I do know you....”

27The feeling that had seemed dead revived more and more, rose up and took possession of Levin’s heart.

28Yes, I understand it all now,” said Darya Alexandrovna. You cant understand it; for you men, who are free and make your own choice, its always clear whom you love. But a girls in a position of suspense, with all a womans or maidens modesty, a girl who sees you men from afar, who takes everything on trust,—a girl may have, and often has, such a feeling that she cannot tell what to say.”

29Yes, if the heart does not speak....”

30No, the heart does speak; but just consider: you men have views about a girl, you come to the house, you make friends, you criticize, you wait to see if you have found what you love, and then, when you are sure you love her, you make an offer....”

31Well, thats not quite it.”

32Anyway you make an offer, when your love is ripe or when the balance has completely turned between the two you are choosing from. But a girl is not asked. She is expected to make her choice, and yet she cannot choose, she can only answeryesorno.’”

33Yes, to choose between me and Vronsky,” thought Levin, and the dead thing that had come to life within him died again, and only weighed on his heart and set it aching.

34“Darya Alexandrovna,” he said, “thats how one chooses a new dress or some purchase or other, not love. The choice has been made, and so much the better.... And there can be no repeating it.”

35Ah, pride, pride!” said Darya Alexandrovna, as though despising him for the baseness of this feeling in comparison with that other feeling which only women know. At the time when you made Kitty an offer she was just in a position in which she could not answer. She was in doubt. Doubt between you and Vronsky. Him she was seeing every day, and you she had not seen for a long while. Supposing she had been older ... I, for instance, in her place could have felt no doubt. I always disliked him, and so it has turned out.”

36Levin recalled Kittys answer. She had said: “No, that cannot be....”

37“Darya Alexandrovna,” he said dryly, “I appreciate your confidence in me; I believe you are making a mistake. But whether I am right or wrong, that pride you so despise makes any thought of Katerina Alexandrovna out of the question for me,—you understand, utterly out of the question.”

38I will only say one thing more: you know that I am speaking of my sister, whom I love as I love my own children. I dont say she cared for you, all I meant to say is that her refusal at that moment proves nothing.”

39I dont know!” said Levin, jumping up. If you only knew how you are hurting me. Its just as if a child of yours were dead, and they were to say to you: He would have been like this and like that, and he might have lived, and how happy you would have been in him. But hes dead, dead, dead!...”

40How absurd you are!” said Darya Alexandrovna, looking with mournful tenderness at Levin’s excitement. Yes, I see it all more and more clearly,” she went on musingly. So you wont come to see us, then, when Kittys here?”

41No, I shan’t come. Of course I wont avoid meeting Katerina Alexandrovna, but as far as I can, I will try to save her the annoyance of my presence.”

42You are very, very absurd,” repeated Darya Alexandrovna, looking with tenderness into his face. Very well then, let it be as though we had not spoken of this. What have you come for, Tanya?” she said in French to the little girl who had come in.

43Wheres my spade, mamma?”

44I speak French, and you must too.”

45The little girl tried to say it in French, but could not remember the French for spade; the mother prompted her, and then told her in French where to look for the spade. And this made a disagreeable impression on Levin.

46Everything in Darya Alexandrovna’s house and children struck him now as by no means so charming as a little while before. And what does she talk French with the children for?” he thought; “how unnatural and false it is! And the children feel it so: Learning French and unlearning sincerity,” he thought to himself, unaware that Darya Alexandrovna had thought all that over twenty times already, and yet, even at the cost of some loss of sincerity, believed it necessary to teach her children French in that way.

47But why are you going? Do stay a little.”

48Levin stayed to tea; but his good-humor had vanished, and he felt ill at ease.

49After tea he went out into the hall to order his horses to be put in, and, when he came back, he found Darya Alexandrovna greatly disturbed, with a troubled face, and tears in her eyes. While Levin had been outside, an incident had occurred which had utterly shattered all the happiness she had been feeling that day, and her pride in her children. Grisha and Tanya had been fighting over a ball. Darya Alexandrovna, hearing a scream in the nursery, ran in and saw a terrible sight. Tanya was pulling Grisha’s hair, while he, with a face hideous with rage, was beating her with his fists wherever he could get at her. Something snapped in Darya Alexandrovna’s heart when she saw this. It was as if darkness had swooped down upon her life; she felt that these children of hers, that she was so proud of, were not merely most ordinary, but positively bad, ill-bred children, with coarse, brutal propensitieswicked children.

50She could not talk or think of anything else, and she could not speak to Levin of her misery.

51Levin saw she was unhappy and tried to comfort her, saying that it showed nothing bad, that all children fight; but, even as he said it, he was thinking in his heart: “No, I wont be artificial and talk French with my children; but my children wont be like that. All one has to do is not spoil children, not to distort their nature, and theyll be delightful. No, my children wont be like that.”

52He said good-bye and drove away, and she did not try to keep him.